Изменить размер шрифта - +
Он скосил глаза на берег и увидел появившихся там воинов.

Один за другим они выходили на берег чуть позади островка и собирались у кромки воды вокруг своего предводителя. Отсюда были видны не только их лица – узкие лица архонтов с высокой, доходящей до середины лба носовой дугой, – но и гербы рода Халу на рукавах форменной одежды. Хотя Эрвин считал свое укрытие надежным, он на всякий случай произнес заклинание отвода глаз. Простенькое заклинание не делало его невидимым, оно всего‑навсего вызывало рассеянность у каждого, кто посмотрит в его сторону, но даже такое пустяковое подспорье могло оказаться нелишним.

До островка доносились высокие голоса архонтов. Леди Аринтия разговаривала с Эрвином на общем – она по своему происхождению должна была уметь говорить с иноземцами, – но эти воины переговаривались на тарн‑ру. Эрвин, прилично знавший тарн‑ру, прислушался к их разговору.

– Командир, где корабли?

– Мы договорились, что они будут ждать здесь…

– Ветер не поднялся, вот они и не приплыли. Рано вам о кораблях думать, вы еще не прикончили ее!

– Мы прочесали все окрестности, командир, но эта Иру оказалась слишком проворной. Если она убежала в пустыню, она недолго протянет там.

– Нужно найти ее, хоть живой, хоть мертвой. Лорд Гурт не заплатит нам ни медяка, если не увидит ее голову.

– Она наверняка ушла дальше, пока мы шарили здесь.

– Или мы проглядели ее в лесу…

– Ты что, как мы могли проглядеть ее! Мы истыкали копьями каждую подозрительную кочку!

– Вот что, парни, кораблей все равно нет. Рассыпьтесь по лесу цепью. Тот, кто первым увидит эту суку или ее раба, получит десять монет серебром.

Повинуясь приказу, воины устремились в лес. Вскоре берег опустел, но пока было бессмысленно покидать укрытие. Рядом спала измученная леди Аринтия, ей был необходим отдых, да и путь на север преследователи отрезали. Эрвин улегся поудобнее и тоже заснул – неизвестно, когда еще появится возможность отдохнуть в безопасном месте.

Проснулся он на закате. Вспомнив, что сюда должны прийти корабли Гурта Халу, он осторожно приподнял голову и оглядел водную поверхность. Там никого не было – ветер в течение дня так и не поднялся. Чутье подсказало ему, что погоня ушла далеко вперед, а близлежащие окрестности пусты.

– Леди Аринтия, проснитесь! – позвал он. Та подняла голову.

– Что? Где я? – Она вспомнила дневные события. – Уже вечер…

– Да. Вставайте, нам пора на берег.

На берегу он коротко пересказал ей, что ему удалось увидеть и узнать.

– Там было безопасно, – оглянулась она на островок, сожалея о покинутом укрытии.

– Но мы не можем оставаться там – скоро сюда придут корабли Халу. Кроме того, нам нужно есть и пить.

– Я ужасно хочу пить. – Ее язык еле ворочался во рту от сухости.

– Я видел воду, когда мы шли сюда. Идемте, здесь недалеко.

В двух сотнях шагов на берегу обнаружилось русло засыхающего ручья. Это была всего лишь полоска мокрого песка, тянущаяся из леса к океану.

– Где же вода? – Леди Аринтия разочарованно взглянула на влажную полоску.

– Сейчас мы ее добудем.

Эрвин выкопал в русле ямку и вдавил в ее дно плоский камешек. Ямка медленно заполнилась мутной водой. Он первым встал на колени и отхлебнул из ямки.

– Пресная, можно пить. – Он отодвинулся, уступая место леди Аринтии.

Вода была с привкусом глины, но прохладная. Они напились, затем Эрвин заровнял ямку ногой. Он выбрал путь вдоль берега – погоня оставила массу следов на песке, и можно было идти по ним, не опасаясь оставлять собственные.

Быстрый переход