Изменить размер шрифта - +
Ближе к вечеру на горизонте появился лес, и леди Аринтия заторопилась туда, стремясь поскорее выбраться из этого змеюшника, но Эрвин остановил ее. Здравый смысл, к которому неукоснительно прислушиваются маги, услужливо подсказывал ему, что нет ничего глупее, чем открыто идти к такому удобному для засады месту, как лесная опушка.

– Леди Аринтия, будет лучше, если мы дождемся здесь темноты и войдем в лес ночью, – сказал он.

– Но ночью так легко наступить на змею! – возразила она. – Эти Халу давно оставили нас в покое.

То же самое Эрвин говорил и своему здравому смыслу, но тот оказался несговорчивым парнишкой.

– Нет, леди Аринтия, ночью будет лучше. Мы пойдем медленно, а Дика будет следить за змеями.

– Мне кажется, что это – излишняя предосторожность, – заупрямилась леди Аринтия. – В лесу нам будет гораздо безопаснее.

– Осторожность никогда не бывает лишней. Да, в лесу нам будет безопаснее, но до леса еще нужно добраться.

Наконец она согласилась с его доводами. Они легли на жесткую глинистую землю, пользуясь вынужденной остановкой, чтобы немного отдохнуть. Когда закат потух и небо стало темно‑лиловым, Эрвин усадил Дику на плечо, чтобы она высматривала на пути змей, и они с леди Аринтией направились к лесу. Ночь была звездной, но темной – растущая луна почти не освещала землю.

Около полуночи они приблизились к черной стене леса. Вдруг Эрвин настороженно остановился. Ничего особенного – птичий свист, но в это время дня птицы не свистят. Да и голос этого свистуна был не похож на птичий.

– Что случилось? – спросила леди Аринтия. Откуда‑то раздался еще один свист, откликаясь на первый.

– Свистят, – шепотом ответил Эрвин.

– Это птицы. – Она невольно тоже перешла на шепот.

– Не нравятся мне эти птицы. – Если его догадка была верна, у него оставались считанные мгновения на решение. – Отступаем в лес, леди Аринтия. Держитесь за моей спиной.

Он мысленно произнес заклинание щита и бросился к опушке, прислушиваясь на бегу, успевает ли за ним архонтка.

– Эрвин, большой! – пискнула ему в ухо Дика, Кикимора выучилась называть людей людьми, но представителей других рас по‑прежнему звала большими.

Несколько шагов спустя он и сам увидел, что вдоль опушки наперерез ему бежит темная фигура с мечом. Он прибавил ходу, но тут же почувствовал, что леди Аринтия отстает от него. Тогда он побежал медленнее, осознавая неизбежность встречи с архонтским воином.

Они столкнулись в двух десятках шагов от лесной опушки – Эрвин и архонт. Воин начал заносить меч, а Эрвин вытянул руки для магического пасса. На бегу это было трудно, и он приостановился на мгновение. Молния ударила в архонта, тот взвыл и скорчился от боли, а Эрвин с леди Аринтией вбежали в лес. С обеих сторон доносился треск сучьев пол ногами бегущих к ним воинов, которые, видимо, были расставлены цепью по всей опушке.

Эрвин начал петлять между деревьями, чтобы запутать погоню. В ночном лесу их было невозможно найти, но за любой ночью рано или поздно приходит рассвет, а значит, нужно было уйти подальше, пока не наступило это неизбежное событие. Наконец он остановился, чтобы прислушаться и отдышаться.

– Ох, – леди Аринтия ухватилась за ствол ближайшего дерева, – я думала, у меня разорвется сердце!

– Теперь они знают, что мы здесь, – констатировал Эрвин очевидный факт. – За нами снова будет погоня.

– Вот, значит, почему они оставили нас тогда, – догадалась она. – Они ушли вперед, чтобы устроить здесь засаду, – конечно, ведь другого пути у меня не было. Страшно подумать, что было бы, если бы мы вышли сюда днем.

Быстрый переход