Изменить размер шрифта - +

     - Пора опускать телеоко,  - сказал Гинзбург. - Сколько времени потеряно
зря!


ШЛЮПКА "ЛЕВИАФАНА"

     - Скотт всю  ночь  плавал вокруг,  -  сказал,  зевая,  матрос,  который
сменился после  ночной вахты.  -  Теперь к  нам  ближе подплыл,  вынул очки,
усмехается.
     Протчев внимательно осматривал концы троса.
     - Ты думаешь, это акула перекусила? - спросил он Гинзбурга.
     - А кто же?
     - А ты когда-нибудь видел зубы акулы?
     - Ни разу, - признался Гинзбург.
     - Я бы на твоем месте то же ответил.  Зубы у акулы, как пилы. Один слой
зубов на  другом.  Когда стираются одни зубы,  подрастают другие.  Красивые.
Филигранная работа.  Словно китайский резчик на кости вырезал.  Но суть не в
красоте,  а в том,  что зубы акулы оставили бы зубчатые следы.  Да и вряд ли
акула перекусила бы стальной трос,  хотя он и  тонкий.  На изоляционном слое
проводов зубы акулы оставили бы отчетливые рубчики. Я как-нибудь покажу тебе
свое плечо, на нем зубы акулы оставили след. Я уж не ошибусь.
     - Что же ты думаешь?
     - Я думаю,  -  ответил Протчев,  -  что акула здесь ни при чем.  Трос и
провода  перерезаны рукой  человека -  ножом  или  ножницами,  какими  режут
проволочные заграждения. Это дело рук японца с "Урании", вернее - Скотта.
     - Но "Урания" не подходила ночью близко к нашему траулеру.
     - А  вот мы  выясним,  -  Протчев позвал матроса,  стоявшего на вахте в
первую половину ночи.
     Матрос  сказал,  что  около  полуночи "Урания" подошла близко к  нашему
траулеру.
     - Но так как они на "Урании" делали свое дело -  спускали драги и лоты,
то я и не беспокоился, - говорил матрос. - Ведь и днем "Урания" часто близко
подходила к нашим пароходам.
     - Скотт дал команду спускать лоты, драги только для того, чтобы отвлечь
внимание,  -  заметил Протчев.  -  Нам надо быть осторожнее и  не подпускать
близко к себе "Уранию". А впрочем... - и Протчев усмехнулся. - Может быть, и
подпустим... - многозначительно добавил он.
     Вбежал  радист  и  сообщил  новость:   на  теплоходе  этой  ночью  тоже
оборвалось телеоко. Его ищут.
     - За одну ночь две аварии! - воскликнул Протчев.
     - Да,   это  проворный  японец,   -   добавил  он  почти  с  увлечением
профессионала, умеющего ценить работу другого.
     - Вот вредители проклятые! - возмутился один из матросов.
     - Ну что же, будем вылавливать шлюпку и бочонок? - спросил Гинзбург.
     - Будем, - ответил Барковский, - но станем другим бортом.
     - Чтобы "скотты" не напортили, - добавил молодой матрос.
     Скотт заметил маневр и тотчас приказал обойти траулер.  Но "Урании" для
этого  надо  было  сделать  полукруг,   и   прежде  чем  Скотт  занял  новый
наблюдательный пост, шлюпка, поднятая со дна моря, уже лежала на палубе.
Быстрый переход