Изменить размер шрифта - +
  -  Подводите
"паука" левее.
     "Паук", расставив лапы, медленно приближался к своей добыче.


СЛЕДАМИ АВАНТЮРИСТА

     Дирижабль "Ц-6",  высадив Карпиловского и взяв на борт Азореса, полетел
в северо-западном направлении. Азоресу это было не с руки. Корреспондент уже
выработал план поисков. На "Урании" был флаг Аргентинской республики. О том,
что "Урания" аргентинский пароход,  говорил и Кар. Скотт наверняка отплыл от
берегов Аргентины.  Значит, Азоресу надо было начать поиски с Буэнос-Айреса,
тем более,  что этот город он уже знал и там живет Кар,  который также может
оказаться полезным.
     Но  "Ц-б"  летел  на  Нью-Йорк,  и  Азоресу ничего не  оставалось,  как
высадиться в  этом городе и  оттуда лететь самолетом в Аргентину.  Появление
советского  цельнометаллического дирижабля  вызвало  сенсацию,  и  это  дало
Азоресу материал для корреспонденции.
     В Нью-Йорке Азорес не терял времени зря.  Прежде всего он написал очерк
об этом капиталистическом Вавилоне:  что произошло с городом за два года,  в
течение которых Азорес не был здесь.
     "Можно подумать,  -  писал Азорес в  очерке,  -  что в  Нью-Йорке исчез
жилищный кризис.  Даже в Бауэре,  квартале бедноты, - тьма пустых берлог. Но
их обитатели выселены за неуплату квартплаты. Быстрыми темпами идет "рабочее
жилстроительство":  выселенные  из  своих  квартир  рабочие  переселились на
окраины  города  и  строят  там  "здания" из  старых  ящиков,  автомобильных
кузовов, консервных банок, старых листов железа и всякого хлама.
     В  центре города вы можете выбрать для жилья первую попавшуюся квартиру
в любом небоскребе... если только у вас есть для этого капитал.
     Вместо фешенебельных ресторанов выросли маленькие "спикизи" -  кабачки.
Возле  дверей  закрытых  кафе  нищие,  грязные,  ободранные индейцы  продают
сосиски с хреном и "собачью колбасу" - пять центов порция".
     Азорес проведал и биржу.  Ему казалось,  что он попал в дом сумасшедших
или  в  больницу,  где  больные тифом,  оставленные без присмотра,  бегают и
выкрикивают что-то в суматохе.
     Азорес придержал за рукав одного "сумасшедшего",  который казался менее
буйным,  чем другие,  и заговорил с ним.  Это был мелкий биржевый спекулянт,
комиссионер,  который доллара за  два был готов на все.  Азорес пообещал ему
намного большую сумму,  если тот  добудет ему  кое-какие сведения о  мистере
Скотте.
     - Мистер Скотт? - сказал маклер. - Их тысячи. Какой вам нужен?
     - Тот,  который недавно зафрахтовал пароход "Уранию" в Буэнос-Айресе...
За сорок лет, лицом желт. Очевидно, болен тропической лихорадкой.
     - Тогда вам следует отправиться в Буэнос-Айрес,  -  ответил маклер,  но
решив,  что нельзя упустить клиента, добавил: - Впрочем, я постараюсь узнать
все возможное. Где вы остановились?
     Азорес сообщил адрес и прибавил:
     - Вот вам пять долларов на расходы.
Быстрый переход