Книги Фэнтези Кэмерон Джейс Чудо страница 7

Изменить размер шрифта - +
 

Глава

 

 

5 - А не было бы удобней отправить меня в прошлое, чтобы узнать, где я их спрятала? - спрашиваю я.

 - И рискнуть возможностью, что изменив их местоположение двенадцать лет назад, ты не забудешь об этом? - говорит Мистер Тик.

 - Или лучше, возможностью того, что ты сама ими воспользуешься, находясь в прошлом? - говорит Миссис Так.

 - Не уверена, что понимаю, - говорю я.

 - Вся суть в том, что в будущем, ключи уже будут использованы, поскольку либо Черные Шахматы, либо Инклинги выиграют Войну Страны Чудес, - говорит Мистер Тик. - Также, существует еще одно преимущество.

 - Какое же?

 - Правила времени таковы, что предметы из будущего можно забирать с собой, тогда как вещи из прошлого в будущее - нет, - говорит Мистер Тик.

 - Вы же время. Измените правила, - говорю я.

 - Вообще-то, мы работаем на Время. Мистер Время не хочет, чтобы на этот раз о нем узнали. Но мы вполне можем говорить от его имени, - говорит Мистер Тик. - Так что, шутки в сторону. Мы не можем отправить тебя в будущее без твоего согласия.

 - Скажем, она последует этому отбитому плану и принесет ключи из будущего, - говорит Фабиола. - С какой стати Черным Шахматам оказывать нам подобную услугу?

 - Проблема Черных Шахмат лишь в местонахождении Шести Невозможных Ключей. Отнять их у вас силой не проблема. Они верят, что они сильнее, - отвечает Мистер Тик.

 - Значит, идея заключается в том, чтобы достать ключи, а потом попытаться отнять их у нас. Ну и задачку они выдумали.

 Если я соглашусь, нам немедленно нужен план, куда спрятать ключи. Быть может, я найду способ отправить сообщение в будущее. Рискованно.

 - Что скажешь, Фабиола? - говорю я.

 - Скажу «нет». Потому что ты - единственная, кто знает о местонахождении ключей. Рано или поздно ты найдешь их без их помощи. Мы нужны им. А они нам - нет.

 - Разве тебе не хочется узнать наверняка Настоящая ты Алиса, или ж - нет? - спрашивает у меня Мистер Тик. - Подумай об этом. В твоем распоряжении будут все доказательства из прошлого. Быть может, коварный Пиллар заставил тебя думать, будто ты и есть Настоящая Алиса. Откуда тебе знать, что он не подкинул тот самый ключ, что ты отыскала в подвале своего дома и посчитала, что нашла его сама?

 - Я видела здесь призрак Льюиса Кэрролла, - говорю я. - Он подтвердил, что я - Настоящая Алиса.

 - Он - призрак. Всего лишь дух. Кто сказал, что им нельзя манипулировать? - возражает Мистер Тик. - А вот будущее не лжет. Ты наверняка узнаешь, Настоящая ты Алиса, или же нет, если отыщешь все ключи и узнаешь, что с тобой случилось в будущем.

 - Меня не прельщает знание о будущем без прошлого, - говорю я. - Пожалуй, я откажусь. Прошу, уходите.

 - Она не оставляет нам выбора, Миссис Так, - говорит Мистер Тик своей жене.

 - Ненавижу, когда люди отвергают нашу доброту. - Миссис Так качает головой.

 Внезапно Мартовский Заяц застывает на месте, будто под напряжением невидимого тока. Он падает на пол.

 - Мы спланировали это. Цианид в молоке, - говорит Мистер Тик. - Ему нужно противоядие. И оно есть лишь у нас.

 Фабиола тянется к Вострому Мечу, но никто из этих двух психов даже не шелохнулся.

 - Я бы не стала этого делать, потому что единственный способ спасти Мартовского Зайца - вернуться в прошлое и избавить его от яда, - усмехается Миссис Так, в ее глазах сияет беспредельная радость. - Цианид неизлечим.

 - Кроме того, время ранит не хуже ножа. Не чета твоему Вострому Мечу, - потешается Миссис Так над Фабиолой. - Так что присядь, пожалуйста, и прими наше предложение.

 Я смотрю на их гнусные рожи без содрогания. В моем взгляде ни капли страха, но колени так и дрожат.

Быстрый переход