Книги Фэнтези Кэмерон Джейс Чудо страница 8

Изменить размер шрифта - +
В моем взгляде ни капли страха, но колени так и дрожат. Только не Мартовский Заяц. Прошу, не убивайте его.

 - Думай обо всем этом, как о поездке на школьном автобусе, - говорит мне Мистер Тик. - За исключением того, что тебе не придется убивать одноклассников на этот раз.

 - Ты сможешь узнать, что станется с Джеком в будущем, - добавляет Мистер Тик. - Думаю, ты захочешь узнать об этом.

 

 - Заткнитесь, мерзавцы. - Я стискиваю зубы. - За дело. Отправляйте меня в будущее. 

Глава

 

6

 

ОФИС МАРГАРЕТ КЕНТ, БРИТАНСКИЙ ПАРЛАМЕНТ, ЛОНДОН Маргарет Кент и ее приближенные собрались в ее офисе. Чешир, Кэролус Людовикус и группа Красных наёмников. Она села в кресло, воображая себя Королевой, когда все будет кончено. На самом деле, это было просто. Она заполучит ключи, отрубит голову Красной Королеве и сыграет ею в футбол в прямом эфире. Но это была долгая дорога к свободе.

 - Мистер Тик и Миссис Так предложили Алисе сделку и она уже проглотила наживку, - сказала Маргарет. - Какие-то шесть часов и Шесть Невозможных Ключей станут нашими.

 - Мяу. - Счастливо мяукнул Чешир, все еще находясь в теле Джека, от этого он выглядел еще страньше.

 - Не мяукай у меня в офисе. - Прорычала Маргарет. - Тут тебе Парламент, а не сарай.

 Кэролус рядом с ним рассмеялся. Он только что принял очередную дозу Колыбельных, а потому был достаточно спокоен, чтобы не бросаться на людей или же сорваться на поиски Льюиса Кэррола. На самом деле, Маргарет чувствовала отвращение, пока в ее офисе находился человек, похожий на Льюиса Кэрролла, а другой на Джека Даймондса. Это казалось неправильным, но она сталась не слишком придавать этому значение.

 - Догадываюсь, что отправлять Алису в будущее будут в баре Инклингов, - сказала она. - Ваша работа - окружить это место, и забрать ключи силой, когда она очнется.

 - Что если она попытается нас провести? - спросил Кэролус.

 - Тогда приведешь ее ко мне. Будем пытать ее до тех пор, пока она не скажет нам, где ключи.

 - Могу я вызваться добровольцем? - спросил Чешир. - Жду не дождусь увидеть ее лицо, когда ее будет пытать Джек - любовь всей ее жизни.

 Маргарет усмехнулась.

 - Замечательная идея. Блестяще.

 - Такие вот мы индивидуальности чокнутые, - сказал Чешир.

 - Я тоже, - страстно подтвердил Кэролус.

 - Одна большая счастливая семья. - Маргарет закатила глаза. - Подождем и увидим, как нам захочется поубивать друг друга, когда найдем ключи.

 - Мяу. - Донеслось на этот раз от Кэролуса.

 Маргарет взглянула на него.

 - Ты сказала Чеширу не мяукать, про меня разговора не было,- ответил Кэролус.

 - Ты отстойно мяукаешь, - сказал Чешир.

 - Неужели? - спросил Кэролус и посмотрел ему прямо в глаза.

 - Ага, - парировал Чешир. - Тебе не хватает кошачьей утонченности.

 - Это еще что такое?

 - То, что под силу только кошкам, - ответил Чешир.

 - Вроде усмешки? - усмехнулся Кэролус, становясь еще более похожим на Льюиса Кэрролла. Что только сильнее разозлило Маргарет.

 - Твоя усмешка напугает лишь ребенка, - возразил Чешир. - От моей даже солдат описается в свои же ботинки.

 - То есть, кот написает ему в ботинки. Хочешь ткнуть меня лицом в свое умение усмехаться и мяукать? Ха! - Кэролус начал терять терпение.

 - Серьезно, - сказал Чешир. - Ты - никто без своих таблеток. Призрак блистательного идеала.

 - Девочки! - Маргарет треснула кулаком по столу.

 - Это он начал. - Проворчал Кэролус.

 - Что? - Чешир закатил глаза. - Школьники опять белены объелись что ли?

 - Ты отродясь в школе не был, - закричала Маргарет.

Быстрый переход