– Мы здесь одни! Мы никому не нужны!
– Смотрите! – неожиданно закричал Вагнер, кивая за спину Карсона, на пробоину, а точнее – на космос.
– Ты меня не обманешь! – рявкнул Ян, поднимая нож.
Но Линкольн понял, что Павел не играет, пытаясь отвлечь потерявшего контроль парня, а действительно увидел нечто важное.
– Вон та точка, сэр, – произнес кадет, указывая на едва различимое пятнышко, тускло светящееся на величественном полотне космоса. Указал, помолчал, добиваясь того, чтобы все обратили внимание на его жест, и громко добавил: – Это не звезда! Это клипер!
– VacoomA. – Капитан вернул оружие в кобуру и вскинул кулак: – За нами прилетели!
И его слова потонули в криках радости.
* * *
Космос огромен настолько, что многие считают его бесконечным. Человеческий разум не способен в полной мере осознать расстояния, измеряемые тысячелетиями. Не в силах представить места, где в результате невероятных физических процессов отсутствуют и пространство, и время. Человеку трудно примириться с тем, что необъятная Земля имеет размер песчинки, абсолютно незаметной в гигантской пустыне.
Человек делал первые шаги во Вселенную, учился смотреть на нее по-новому, и потому размер астероида поверг экипаж VacoomA во вполне объяснимое изумление.
– Три мили в диаметре? – пробормотала капитан Перес, не веря своим глазам. – Три мили?!
– Да, – произнес Аллан, хотя его подтверждения не требовалось. – Три мили. С мелочью.
Он тоже с трудом осознавал происходящее.
– Это фантастика, – пробормотал бортинженер Микша.
– Нет, Людвиг, фантастика – это то, что мы читали в книгах, – не согласился с лейтенантом Райли. – А перед нами – реальность.
Изумление космонавтов вызывали не размеры астероида – в космосе есть объекты и крупнее, а то, что это был не астероид. Точнее, издалека объект выглядел как типичный астероид и именно так определялся радарами, но при детальном рассмотрении на его поверхности можно было различить антенные башни, станции с шарообразными цистернами и сооружения непонятного предназначения. Их было немного, но они были. И не оставляли сомнений в том, что «астероид» представляет собой космический корабль колоссальных размеров.
Замаскированный под астероид.
Или астероид, превращенный в космический корабль.
VacoomA догнал его примерно четверть часа назад, уравнял скорости, продолжая двигаться параллельным курсом, но пока ошарашенные космонавты ничего не предпринимали. Они смотрели.
– Хуанита, ты передала фотографии на Землю? – поинтересовался Аллан.
– Да, мистер Райли.
– Уверен, они испытают такие же чувства, как и мы, – усмехнулся Микша.
– Не сомневаюсь.
С Земли уже поступили ошеломленные отзывы, и капитан Перес читала их с большим удовольствием.
– Теперь нужно отыскать пробоину, оставленную «Чайковским», – сказал Райли. – Линкольн говорил, она затянута чем-то синим.
– Мы принимаем сигналы аварийного маяка и ориентируемся на них, – напомнил бортинженер. – Клипер находится совсем рядом.
– Хуанита, мы можем сблизиться с… с астероидом? – Аллан еще не решил, как правильно называть корабль пришельцев, и решил оставить прежнее обозначение.
– Без проблем, – кивнула капитан. – Но лучше сразу идти на маяк, чтобы потом не маневрировать.
– Хорошо. Приступаем!
Однако, прежде чем Перес приступила к расчету курса, на поверхности астероида раскрылся круглый люк, и в сторону VacoomA вылетел прямоугольный металлический контейнер. |