Причина – частный детектив не может разглашать дела клиентов. Комиссар пригрозил поговорить с ним ещё раз и потребовал оставаться на острове. Айлес сбежал.
Комиссар связался со Скотланд-Ярдом и попросил поскорее проверить легенду Айлеса. Оттуда послали человека к Вэллону, и Вэллон все подтвердил.
Квейл хмыкнул:
– Ладно, но при чем здесь я?
Макминс улыбнулся.
– Не знаю, мистер Квейл. Но я никогда ничего не знаю. В Скотланд-Ярде проверили все, что смогли. Они ничего не знают о миссис Тельме Лайон или, к примеру, об Айлесе. По привычке в MИ. 5 отправили копию доклада, как будто там знают все на свете. MИ. 5 тоже ничего не знает, но мой шеф подумал, что одно из имен может что-то означать для вас; возможно, вы когда-то пересекались с одним из этих людей. И вам будет интересно это знать.
Квейл сказал:
– Очень мило. Я ему очень признателен и очень обязан, но для меня все это – пустой звук.
Макминс встал.
– Это все, сэр. Я передам шефу.
– Счастливо, Макминс. Надеюсь, ещё увидимся.
– Я тоже, сэр. До свидания, мистер Квейл, – Макминс вышел.
Квейл закурил и закружил по комнате. Жизнь – странная штука, – думал он, – особенно в нашем деле. От брошенного в пруд камня идут круги; они становятся все шире и шире, пока, почти невидимые, не охватывают всю поверхность. На мгновение он поймал себя на раздражении и подумал, что нет ничего хуже, чем раздражаться по какому-либо поводу.
Он вернулся к столу и снял трубку.
– Джермейн, позвоните миссис Велингтон. Скажите, я хотел бы заглянуть к ней на полчасика сегодня около шести.
– Хорошо, мистер Квейл.
Квейл повесил трубку, сел на стул и затянулся. Черт бы побрал этого Джулиана Айлеса, – подумал он.
II
Миссис Велингтон была привлекательной и холеной леди лет пятидесяти пяти. Ее муж – богатый фабрикант – оставил громадное состояние, уйдя в лучший мир через год после Второй Мировой. Почти все время она проводила в путешествиях, чувствуя себя на седьмом небе от счастья, пробираясь по бездорожью, разглядывая пыльные достопримечательности или поглощая сухой «мартини» с путеводителем на гостиничной веранде.
Миссис Велингтон в самом деле была очень образованной женщиной и уже долгие годы работала курьером у мистера Квейла. Как и Макминс, она всегда куда-то ехала и очень редко знала, зачем. Она была прекрасно сложена, симпатична и обходительна. И обожала эксперименты с прическами – такое невинное хобби.
Квейл приехал в начале седьмого. Миссис Велингтон, удобно раскинувшись в богато обставленной диванной, приветствовала его милой улыбкой и коктейлем.
– Я сделала покрепче – надеюсь, не возражаете?
– Спасибо, Мэри. Садитесь, я хочу поговорить.
Она села. Квейл примостился в кресле, отхлебнул коктейль и поставил стакан на столик у локтя.
– Давно вы были на Багамах?
– Два года назад, – она улыбнулась приятным воспоминаниям.
– Не думаю, что вам придется ехать так далеко. Остановитесь в Майами.
– Полчаса лета от ближайшего острова, Черной Багамы.
– Верно, – Квейл отхлебнул ещё и продолжил:
– Пару дней назад я отправил агента – Эрнеста Гвельваду – выполнить одно поручение на Черной Багаме. Вы остановитесь в хорошем отеле, придумайте надежную легенду. Хорошо бы вам совершить паломничество к месту рождению Джорджа Вашингтона или что-то вроде этого. Вам просто нужно пробыть в Майами пару дней. Понятно?
Она кивнула.
– Приехав, пошлите Гвельваде телеграмму. Лучше прийти на почту и попросить доставить на дом. Они знаю, где это. |