Книжные полки по стенам, старинные столики завалены книгами и документами. У стены – массивный стол красного дерева, пустой, если не считать двух телефонов, пачки сигарет и старинного письменного прибора.
Гвельвада шагнул внутрь, осмотрелся, закурил, подошел к столу и сел. Слева оказались три кнопки звонков. Гвельвада с ухмылкой нажал на все. И откинулся, с наслаждением затягиваясь табачным дымом.
Снаружи донеслись поспешные шаги, дверь распахнулась – и на пороге остолбенел человек, глядя на Гвельваду широко раскрытыми от изумления глазами.
Эрнест сказал:
– Добрый вечер, мой юный друг. Входи. Чувствуй себя как дома!
Вошел молодой парень, лет двадцати пяти на вид, в синем габардиновом костюме, бледно-зеленой шелковой рубашке с бабочкой. Бледное лицо с женскими чертами контрастировало с жестоким, крепко сжатый ртом и твердым взглядом.
Гвельвада ухмыльнулся.
– Я так понимаю, ты тут вроде секретаря. Предлагаю найти хозяина и сказать ему, что здесь мистер Гвельвада – мистер Эрнест Гвельвада. Не сомневаюсь, что он так или иначе слышал это имя.
Парень рявкнул:
– Говори, как ты вошел! Как попал сюда?
Гвельвада презрительно покосился на него.
– Не пытайся быть большим дураком, чем ты есть от Бога, нагло заявил он. – Делай, что говорят. Иначе я с тобой разберусь. Ты мне не нравишься. Похож на бешеную рыбу. Марш за хозяином! И бегом; а то я суну твою пустую башку в местный нужник. Да не стой кретином! Марш!
Парень буркнул что-то неразборчивое и вышел, не закрыв дверь.
Гвельвада прикурил новую сигарету. Его резвый ум поигрывал идеей, которая посетила его во время стычки с охраной. Идея выглядела довольно разумно. Он пожал плечами. В данном случае имеет смысл рискнуть.
В комнату вошли двое. Первым – молодой секретарь. За ним – упитанный мужчина с холеными сединами. Здоровый цвет лица, хорошо одет, безукоризненное белье, ухоженные ногти. Внимание привлекали глаза. Вытянутые, почти азиатские, они зло сверкали из-за роговых очков.
Очень недоброжелательный взгляд, – подумал Гвельвада.
Мужчина сказал молодому:
– Все в порядке, Пауль. Можешь идти… Не бойся… Я уверен, мистер Гвельвада не причинит нам зла.
Он ядовито улыбнулся Гвельваде.
Пауль вышел, прикрыв за собой дверь. Гвельвада небрежно курил, не вставая с места.
Мужчина в роговых очках придвинул стул, сел в центре комнаты и уставился на Гвельваду.
– Мистер Гвельвада, разрешите представиться. Я Карл Момзен. Однажды, во время войны, я имел счастье столкнуться с вами в Риге. Но вы оказались чересчур шустры для меня. С чем и поздравляю. Но, конечно, тогда я не был Момзеном. Кажется, в то время меня звали Вахольц – Фридрих Вахольц.
Гвельвада озорно улыбнулся.
– Возможно, для меня лучше было не встречаться с вами.
Момзен вздохнул.
– Далекие деньки… Как бы то ни было, сейчас мы встретились как бы на нейтральной территории. На самом деле я не удивлен вашему появлению. Естественно, я заметил оживление вокруг дома – даже до прошлой ночи. Несмотря на все предосторожности, принятые вашим хорошим другом мистером Вильямом Фримом из ФБР… Я уверен, что он ваш хороший друг… Мы не могли не сознавать, что происходит. Слуги докладывали, что практически невозможно пробиться по прилежащим дорогам, забитым плотным потоком машин ФБР и конной полицией Майами. Как интересно!
Гвельвада кивнул.
– Конечно, мистер Момзен, события развиваются слишком быстро для нас обоих. Вот почему я подумал, что лучше нам встретиться и немного поговорить – обсудить все как… Как бы нас назвать? Как профессионалы с большой буквы… И попытаться прийти к какому-нибудь соглашению. Между прочим, чтобы пробраться сюда, мне пришлось немного круто обойтись с одним из ваших охранников. |