Изменить размер шрифта - +

 

* * *

Начальник полиции города Джексон, Сэм Коллинз стоял в гостиной своего дома и пытался рассмотреть себя в большом ростовом зеркале. Получалось не очень. Проблема была в том, что, даже стоя на расстоянии нескольких метров от зеркала, он не мог охватить взглядом всю фигуру целиком, так как она просто не вмещалась в зеркало.

Сэм и раньше был мужчиной впечатляющих размеров. Рост два метра и десять сантиметров, вес в сто пятьдесят килограмм и гипертрофированные мышцы, как у Мистера Олимпия, делали его похожим на медведя гризли.

Но то, что он видел сейчас в зеркале, способно было повергнуть в шок любого.

Волосатое чудовище, отражавшееся в зеркале, имело рост около трёх метров и весило наверняка не меньше трёхсот килограммов. Чудовищные мышцы бугрились по всему телу. Даже горилла показалась бы рядом с ним хилым подростком.

Сэм был человеком неглупым и довольно начитанным. По его мнению, существо в зеркале больше всего напоминало гигантопитека. Вся беда была в том, что никого другого в доме, кроме самого Сэма не было, так что при всей фантасмагоричности картины он был вынужден признать, что фигура в зеркале, не кто иной, как он сам.

Сэм был хорошим полицейским. Ну насколько это возможно. Отслужив в армии в частях зелёных беретов, он затем закончил Полицейскую Академию и многие годы служил в полиции Лос-Анджелеса. Заслужил солидный авторитет, оброс связями. И лет десять назад получил хлебное место Шефа городской полиции в городе Джексон.

Город небольшой. Но зато являвшийся воротами для потока туристов, направлявшихся в Национальный заповедник. Многие останавливались в последнем оплоте цивилизации, перед тем как окунуться в объятия дикой природы. И охотно тратили в городке свои деньги. А там, где текут денежные потоки, всегда находятся криминальные структуры, которые эти потоки контролируют.

Коллинз правил в городе железной рукой, и все, кто занимался незаконным промыслом, ему платили. При этом он заботливо оберегал коренных жителей города от всяческих неприятностей. Да и туристов в обиду не давал. Одно дело облегчить их карманы от лишних денег, и совсем другое — посягать на их жизнь и здоровье.

В общем, в городе царил порядок и все были довольны. Ну а те, которые не были довольны, надолго в городе не задерживались.

Когда случилась катастрофа, полиция города действовала эффективно и профессионально. Сэм понимал, что сейчас в городе вспыхнут беспорядки. Эвакуация жителей быстро превратится в повальное бегство. Возникнет дефицит еды, воды. Под шумок начнутся грабежи и сведение счётов. А опустевшие дома беженцев сразу станут целью для воров и грабителей.

В его распоряжении было всего чуть больше пяти десятков сотрудников, которые сбивались с ног, чтобы поддержать порядок.

Сначала было ещё терпимо, пока в городе были военные, присланные для организации эвакуации. А потом началась эпидемия, и военные ушли. За несколько дней оставшееся население города слегло от неизвестной болезни. В том числе и сотрудники полиции.

Сэм держался дольше всех. Но, в конце концов, и его могучий организм одолел таинственный недуг, и он свалился в беспамятстве.

Очнулся он примерно через неделю. Некоторое время не понимал, где он находится и что с ним происходит. Потом память вернулась рывком, и он осознал, что разбудило его дикое, всепоглощающее чувство голода.

Те продукты, которые были в доме, в основном кукурузные хлопья, сахар, консервы, он сожрал в мгновение ока. И только когда чувство голода на миг отступило, осознал, что его тело претерпело существенные изменения. Он стал крупнее и начал покрываться густыми волосами. И процесс этот был в самом разгаре. Потому что его всего корёжило, казалось, что все кости скелета скрипели и двигались, мышцы набухли и причиняли невыносимую боль.

Нужно было срочно добыть еды, и Сэм отправился в ближайший небольшой маркет. Увеличившееся в объёме тело не влезало ни в какую старую одежду.

Быстрый переход