|
— Возможно, всё дело в том, что это какой-то неизвестный газ и обычные средства защиты против него бессильны.
Компьютеры, как и большинство сложных приборов, пока ещё в зоне, подвергшейся импульсному электромагнитному удару после взрыва бомбы, не работали. Но у военных имелись линии связи по подземным коммуникациям, рассчитанным как раз на подобные случаи.
После того как было высказано предположение о том, что неизвестный газ можно отследить в ультрафиолетовой части спектра, задействовали оборудование на спутниках и размещённое на военных и исследовательских самолётах.
В целом довольно скоро удалось получить данные компьютерного моделирования, и в лагерь доставили цветные фотографии, на которых был виден светящийся гейзер неизвестного газа, бьющий из жерла супервулкана.
Газ по мере охлаждения постепенно опускался к земле и распространялся концентрическими кругами вокруг центрального кратера. На данный момент местность, покрытая газом, который получил кодовое обозначение «дыхание недр», представляла собой окружность радиусом около 150 километров.
Уже ближе к вечеру Глория, Макс, Магда Дэниэлс и комендант лагеря полковник Джон Бейкер выехали в сторону города. Остановиться им пришлось уже в пятнадцати километрах от границы города. Потому что впереди клубилась стена светящегося тумана, которую ясно различали Глория и Макс. Дышащее жемчужное покрывало расстилалось по земле и казалось живым.
Машина остановилась, и некоторое время Макс и Глория наблюдали за необычным явлением, обмениваясь мнениями с Магдой.
Так продолжалось примерно полчаса, и вдруг Глория нахмурилась.
— Чёрт побери, Макс. Эта хрень, она движется.
— В чём дело? — встрепенулся полковник.
— Пока мы здесь стояли, газовый фронт продвинулся вперёд на несколько десятков метров. Он, несомненно, движется и довольно быстро, — пояснила Глория. — Если мы задержится здесь ещё немного, то он приблизится вплотную. И это притом, что сейчас этот туман движется против ветра. Если ветер затихнет или переменится, то скорость движения возрастёт. Боюсь, полковник, что нам нужно срочно эвакуировать лагерь на более безопасное расстояние.
— На какое именно? — поинтересовался комендант лагеря.
— Даже не знаю, — задумалась Глория. — Надо засечь скорость движения фронтальной части газового облака. Но боюсь, что он не собирается останавливаться. Газовый гейзер продолжает бить из кратера с прежней силой. Судя по высоте в десятки километров и диаметру кратера в десятки километров, продвижение газового фронта остановится не скоро. А это значит, что лагерь придётся постоянно отодвигать. Но это ещё не самое страшное.
Джон Бейкер некоторое время молчал. Услышанное ему явно не понравилось. А потом до него начало постепенно доходить.
— Постойте. Но вместе с лагерем мы должны будем отодвигать и периметр охранной зоны. У меня уже и сейчас не хватает людей. А если фронт будет расширяться по окружности, потребуется гораздо больше солдат, — начал возмущаться он. А потом вдруг замолчал. — Но если фронт будет расширяться быстрыми темпами, то вскоре в зону его действия попадут другие населённые пункты. Гораздо более крупные. Это катастрофа! — наконец сообразил он.
Пока они разговаривали, стена тумана приблизилась к машине почти вплотную. Развернувшись, они направились обратно в лагерь. После возвращения собрали совещание и несколько часов утрясали вопросы, связанные с эвакуацией лагеря и перемещения его примерно на полсотни километров. Причём повторно разбивать лагерь решили во временном варианте, с учётом того, что вскоре опять придётся сниматься с места.
Утром начали эвакуацию. И Глория сразу обратила внимание на некоторых больных. Большинство из эвакуируемых находились в бессознательном состоянии. Но примерно десяток больных передвигался на своих ногах, и пара человек из них выглядели даже довольно бодро. |