Изменить размер шрифта - +

— Это слишком дорого! — громко заявил толстый купец. — Как мне потом продавать это в моей лавке?

— Но посмотри на эти горшки, господин! Они расписаны лучшими мастерами и мне эта роспись стоила дорого! Иноземные купцы с руками оторвут их в твоих торговых рядах!

Эбана прошел мимо. Он вдруг увидел Харати. Того самого, кто некогда был вторым командиром в его полку.

— Друг мой! — позвал его Эбана.

Высокого роста, могучий воин обернулся, заметил своего бывшего начальника и вскрикнул:

— Это ты, Эбана! Вот кого не ждал встретить в Фивах.

— Привет тебе, Харати.

— Рад тебе, хоть и дружба с тобой ныне опасна. Полк твой разогнали.

— Пойдем, обговорим все в винном погребке.

— А там для тебя безопасно? — спросил Харати.

— Для меня сейчас нет безопасного места, друг. Потому идем в наш старый погребок и выпьем там отличного вина.

— Идем.

Они стали протискиваться сквозь толпу кирпичников, что несли свой товар для показа покупателю.

— Посторонись! — приказал десятник. — С дороги! Это заказ великого господина Потифера! С дороги!

Воины посторонились.

— Как все изменилось, — тихо заметил Харати. — А помнишь, как ты звал меня и других в войско фараона? Ты сказал, что мы, присоединившись к солдатам, окажем фараону неоценимую услугу. А он, великий фараон, и его сыновья этой услуги никогда не забудет.

— Помню, Харати. Я все помню.

— И как отблагодарил тебя фараон за верную службу? Как он отблагодарил нас? Кое-кого схватили и подвергли пыткам. А мы ведь сражались за Камоса.

— Ты озлоблен, Харати.

— Не в том, дело, друг. Но больше служить в войске я не желаю!

— А что ты делаешь в Фивах?

— Часть наших собрались здесь.

Эбана посмотрел на друга. Он был удивлен тем, что бывшие солдаты его полка рискнули собраться именно в Фивах. Ведь отряды маджаев Миноса всюду хватали подозрительных.

— Здесь появился Нектанеб. Знаменитый пират. И я намерен наняться к нему.

— Нектанеб? — переспросил Эбана. — Так я его знаю.

— Знаешь? Откуда?

— Встречались однажды. Когда фараон Камос отправил меня на Север.

Но настоящий разговор у них пошел в винном погребке. Эбана все рассказал Харати о том, что произошло. Как Атла вручила ему корону, и он отвез её Камосу.

— Вот змея! — выкрикнул Харати.

— Тише, друг!

— Эта финикиянка подлая баба! Ты знаешь, что твоя Атла в Фивах?

— Знаю.

— А может она знать о тебе?

— Обо мне?

— Про то, что и ты вернулся в город царей?

— Откуда? Я прибыл в город тайно. Она не знает где я.

— Но она волшебница, как говорят, и может узнать будущее.

— Кто сказал тебе это?

— Такие ходят слухи, друг мой. И я не стал бы проверять их правдивость. Один раз она едва не погубила тебя.

— Да. Но я часто вспоминаю её, Харати. Ныне рядом со мной другая женщина. Она также красива, и она верна мне. Она не раз это доказала. Но, поверишь, я все равно думаю о прекрасной финикиянке.

— Я и сказал, что он ведьма. А все эти финикийские девки знают, что такое приворотное зелье.

— Зелье? Нет, Харати, её сила совсем не в зелье.

— А в чем же? В красоте? Красавиц в Египте много.

— Ты не поймешь меня, Харати. Ты не обладал этой женщиной.

Быстрый переход