— Дании Менделсон, стань снова самим собой! — приказываешь ты, пристально глядя на мальчика-ящерицу.
Яркая вспышка света — и мальчик-ящерица превращается в обыкновенного мальчика. Того самого, с кем ты познакомился прошлым летом в цирковом лагере.
— Спасибо! — кричит Данни, прыгая от радости.
— Подожди благодарить, — говоришь ты. — Нам надо еще отсюда выбраться.
Остальных ребят из кунсткамеры спасай на странице 85.
106
Вы с Ричи таращите глаза на порванный костюм Великого Хвостини, который был на нем еще минуту назад.
А сейчас он болтается на маленьком шимпанзе. Сестры-близняшки превратились в безобидных ужей.
И Мортон — Метатель ножей тоже меняется. В белого миниатюрного пуделя!
— Что за шутки! — смеешься ты, тыча пальцем в тявкающую собачонку.
— А ты на этого посмотри! — толкает тебя Ричи. Круто обернувшись, ты видишь Дьордя-клоуна. Тот неторопливо снимает свой клоунский костюм.
У тебя перехватывает дыхание. Под одеждой он вовсе не человек. Он скелет!
Не кричи, пока не доберешься до страницы 112.
107
Злобный клоун сдавливает твое горло все сильнее, все яростнее. Лицо у тебя наливается кровью.
И тем не менее ты умудряешься прохрипеть:
— Шоколад... У меня в рюкзаке есть несколько плиток шоколада.
— Шоколад! Это здорово! — восклицает лилипут. — Я тебе помогу!
И, схватив большую деревянную кувалду, он с размаху ударяет ею злого клоуна по коленям.
Бух! Бух!
— Аааааай! — вскрикивает от боли большой клоун и отпускает твое горло.
Ты опускаешься на четвереньки, лихорадочно глотая воздух.
— Бежим! — кричит мистер Пиперс, помогая тебе встать на ноги. — Скорее!
Беги за ним на страницу 30.
108
Монетка падает орлом вверх. Тебе надо дернуться вправо, чтобы не быть раздавленным тушей падающего гиганта.
Не везет так не везет! Ошибочка вышла!
— Ой! — кричит клоун-великан. Рухнув, он всей тяжестью распластывается на тебе.
Ты и рад бы тоже крикнуть: «Ой!», — да не можешь.
Остается лишь заново читать эту книгу и заречься впредь брать с собой бананы...
А сейчас что ты можешь сделать? Разве что подумать: это
конец.
109
— Наша Варвара злая, — шепчет мистер Пиперс. Шоколадная слюна течет у него по подбородку. — Вся их семейка злая. Они обладают магической силой. Варвара, Мортон — Метатель ножей, Дьордь-клоун, Великий Хвостини, Варварины сестры-гимнастки... Все как на подбор. Она получает силу из... — Но не успевает лилипут закончить рассказ, как раздается знакомый голос.
От этого голоса у тебя мороз подирает по коже.
— Ага! — кричит мистрис Варвара. — Попался!
Подбоченившись, она испепеляет тебя сверкающим взглядом.
— Как ты посмел убежать от меня? — грозно кричит она. — Ну, теперь берегись!
Быстрей беги на страницу 82!
110
Ты лежишь на полу, закрыв лицо руками.
Лев с глухим звуком валится на тебя. И лежит, не шевелясь.
Публика замирает.
На тебе сейчас минимум полтонны.
И если из тебя не получится отбивная, считай, что ты везунчик.
Да, кстати, ты не забыл бейсболку, которая уже не раз помогала тебе?
Если она с тобой, переходи на страницу 15.
Если нет, на страницу 54. |