Это было за кулисами арены. Туда ты и направляешься!
В закулисном шатре множество униформистов и артистов цирка. Кто пьет кофе, кто читает газету. Кто-то на бегу взглянет на тебя, тут же теряя к тебе всякий интерес.
Ричи нигде не видно.
Неужели никому из цирковых нельзя довериться? Неужели никто из них не поможет тебе найти Ричи?
Попробуй поискать кого-нибудь поприличнее на странице 44.
33
Ты увертываешься и танцуешь все быстрее и быстрее, чтобы не попасть под острый кончик смычка.
— Вот так номер! — восторгается Варвара. — Я гений!
Хорошая новость: нож смычка не причинил тебе вреда. Ты научился танцевать вокруг него!
Плохая новость: тебе придется так танцевать вокруг него каждый вечер!
Вы с Рамоном — новые звезды цирка. Ваш номер так и называется: «Рамон и Безумный танцор».
Он играет, а ты бешено танцуешь по арене. Ты несешься, кружась, и ноги сами собой двигаются в безумном ритме по какому-то сложному рисунку. Публика неистовствует от восторга, особенно когда в конце ты отвешиваешь низкий поклон, продолжая танцевать!
Единственное, чего они не знают, — это что ты танцор навсегда! Наложенные на тебя чары не ослабляют своего действия ни на секунду. Ты танцуешь днем и ночью... недели... месяцы... годы...
Ты — Безумный танцор!
Конец
34
«Нет, ей нельзя доверять», — проносится у тебя в голове.
И это верно.
Может, ты знал, может, догадывался. В любом случае, ты оказываешься прав. Сьюзен — женщина с черной коброй на трико, сестра-близнец Сары — женщины-змеи.
Сара — создание доброе. Сьюзен — сущий дьявол.
К несчастью, именно в эту секунду клоун Дьордь сильно встряхивает тебя, пытаясь оторвать от себя.
Рывок такой силы, что ты ничего не можешь поделать и, оторвавшись, летишь вниз.
- Помогите! — вопишь ты, зажмурившись.
Приземляйся на странице 65.
35
Ты встаешь в контур человеческой фигуры, раскинув руки, как полагается.
- Стой спокойно и не шевелись, — напоминает тебе Ричи на прощание. Он явно нервничает. Только куда ему до тебя! Уж если кто и нервничает по- настоящему, это, конечно, ты.
Ты превратился в камень!
Сердце глухо колотится в такт конским копытам:
Ба-бум! Ба-бум! Ба-бум!
- Не двигаться! — предупреждает Метатель ножей. — Ни на дюйм. Иначе пропадешь!
Сверкнув глазами, он отводит руку с ножом и бросает его — свой большущий, сверкающий нож.
Впечатление такое, что нож летит прямо в сердце!
Ты так и будешь стоять в виде живой мишени? Или успеешь выскочить?
Если предпочитаешь остаться в живых, перескакивай на страницу 77.
Если рискуешь остаться, рискуй на странице 62.
36
Злобно прищурившись, мистрис Варвара вытягивает шнурок. На нем болтается нефритовая камея с таинственным ликом.
- Вы еще пожалеете! — повторяет хозяйка цирка. Она выхватывает зеркальце. Приложив камею к зеркальцу, она заглядывает в глубь стекла.
От отраженного лика камеи из зеркальца в глаза Варвары бьет ослепительный алый луч!
Мистрис Варвара бросает взгляд на Рамона-цыгана. Из глаз ее вырываются два алых луча. Ты цепенеешь от страха.
- Нет! — кричит Рамон, когда лучи из глаз Варвары попадают ему в глаза.
В тот же миг цыган хватает свою скрипку и начинает яростно играть. Все быстрее и быстрее. Словно поезд, набирающий скорость.
Смычок в его руке растет. |