— То-то я думал, что не видел Ллиаллау в бою…»
Теперь — видел.
Сущий бес.
…они походили на пару хищных кошек, сцепившихся в схватке не на жизнь, а на смерть. Пусть рыжая рысь не была противником для белого горного ирбиса, но сопротивлялась отчаянно. Теперь открылось, каким обманом зрения была хрупкость ниттайского вельможи. Пытаясь стряхнуть с себя разъяренного айлльу, Кинай выгнулся, как натянутый лук, кости его трещали, в горле клекотал надрывный хрип; за рукоять кинжала он и его противник держались в четыре руки, и каждый пытался выжать его к чужому горлу. Айлльу был вдесятеро сильнее, но ниттаец защищал свою жизнь и не стал для Аяри легкой добычей.
Рэндо вдохнул и выдохнул. Утихомирив первый гнев, он устало велел:
— Аяри. Оставь его.
Айлльу точно не слышал. Рэндо пришлось повысить голос.
— Аяри, назад. Аяри!
Серебряный айлльу медленно повернул голову. Верхняя губа его оставалась вздернутой, обнажая острые клыки, ноздри раздувались, зрачки оказались расширенными, точно под действием наркотика. Казалось, он намерен был подчиниться только после того, как добьет жертву.
— Аяри, я должен посадить тебя на цепь?
Лезвие приблизилось к шее Ллиаллау еще на два пальца.
Айлльу упорствовал.
Губы Рэндо дернулись почти так же, как у благородного хищника перед ним. Он сознавал, что бьет по открытой ране, но был слишком зол, чтобы это соображение его остановило.
— Или мне вернуть тебя туда, откуда взял? Мне не нужен неуправляемый айлльу.
…Аяри вздрогнул и вжал голову в плечи.
Рэндо перевел дыхание.
— Ллау, — приказал он, — отдай ему кинжал. Я не хочу твоей смерти. Аяри, отойди от него.
Айлльу повиновался. Поднявшись, он протяжно выдохнул, под конец перейдя на рык, но когда он заговорил, голос оказался, как обычно, совершенно бесстрастным.
— Кинжал отравлен, — сказал он. — Яд тар-ит, для чистокровного человека царапина — смерть в пределах двух вздохов.
Рэндо покачал головой. Услышанное его не удивило и не потрясло.
— Аяри, — сказал он, — как давно ты за мной следишь?
— Я слежу за ним, — подбородком айлльу указал на сжавшегося ниттайца. — С того часа, как он появился здесь.
— Я давал тебе такое приказание?
— Нет.
— Ты когда-нибудь научишься подчиняться? — очень мягко спросил Рэндо.
Бледные ноздри Аяри снова расширились.
— Я хочу сохранить твою жизнь, — сказал он, застывшими глазами глядя прямо перед собой.
— Отрадно слышать. Но не думаешь же ты, что я… замри!
Рэндо подавил облегченный вздох — он успел. Рука Аяри, вновь рванувшегося к злосчастной жертве, остановилась. «Хотя бы иногда это прекрасное создание делает то, что ему говорят… но гораздо чаще делает то, что ему вздумается. Надо было сразу отобрать у него кинжал», — удрученно подумал уаррец.
Господин Кинай, судя по виду, уже простившийся с жизнью, стоял на коленях. Айлльу держал его за волосы, заставляя откидывать голову назад. В другой руке Аяри сжимал рукоять клинка: смертоносное лезвие поблескивало на расстоянии пальца от шеи неудачливого убийцы. Разбитые губы Ллиаллау были в крови и кривились диковатой улыбкой.
— Сиятельный господин, — проговорил он свистящим шепотом, — сказал, что я не смогу его даже поцарапать…
— Это правда, — хмуро ответил Рэндо и продолжил, роняя слова как камни: — Аяри. Еще одна такая выходка. И ты мне больше не нужен. Это понятно?
Айлльу выпрямился и с силой метнул кинжал отвесно вниз, вогнав его острием в доски пола. |