Обстановка кабинета, манера Филиппа выражаться заставили его буркнуть: «До чего же лживы бывают люди!» Хозяин не заметил иронии в словах инспектора.
– Рано или поздно моя тетя порвала бы с этим созданием, которое старалось внести раздор в наши отношения.
– И даже это?
– Да, она, например, донесла тете, что у меня есть любовница. Давайте же говорить как мужчина с мужчиной, инспектор. Неужели непонятно, что в моем возрасте и при моем положении совершенно естественно… ну, конечно, без огласки… как светский человек… Но моя бедная тетя с ее идеями о чистоте не могла этого понять.
– И Сесиль ей рассказала?
– А откуда же еще тетя могла об этом узнать? Но, скажу я вам, это был глупый ход с ее стороны. Предательство обернулось против Сесиль. Когда тетя узнала, что ее целомудренная компаньонка встречается под крышей ее же дома с молодым человеком, о котором достаточно сказать, что он происходит далеко не из лучшей семьи…
– У Сесиль есть возлюбленный?
Если даже возмущение Мегрэ не было искренним, то по крайней мере он убедительно изобразил его. И воспользовался случаем, чтобы вытащить из кармана трубку.
– По крайней мере два года! Два года, как они встречаются каждый вечер! Его зовут Жак Мерсье. У него с приятелем какое то транспортное предприятие. И необходимо заметить, что его родители полностью разорились несколько лет назад.
– Трудно поверить! И вы рассказали об этом тете?
– Разумеется. А почему бы и нет? Разве это не мой долг?
– Без сомнения.
– И именно тогда моя тетя окончательно решила расстаться с Сесиль. Но не объявляла об этом, потому что боялась мести. Я предложил ей переехать к нам в дом. Я готов был предоставить в ее распоряжение второй этаж.
– И когда же вы говорили с тетей об этом?
– Ну… да, это было позавчера.
– И достигли соглашения?
– Не формально. Но договорились в принципе.
– И все таки вы, насколько я понимаю, не обвиняете Сесиль в убийстве вашей тети?
Филипп резко вскинул голову.
– Я и слова не сказал об убийстве. Если она говорила вам об этом, то, значит, она просто сошла с ума от злости. Моя тетя скончалась от сердечного приступа. Доктор засвидетельствовал это в своем сертификате.
– Итак, значит, вы не обвиняете Сесиль в убийстве вашей тети?
– Я наверняка бы это сделал, если бы не был уверен, что моя тетя умерла своей смертью.
– Еще один вопрос, месье Делижар. Ваша тетя умерла около пяти часов, не так ли?
– Вскоре после пяти. По крайней мере так мне сказала жена. Я сам здесь в это время не был.
– Так. Но в четыре часа мадам Круазье не было дома?
– Каждый день к четырем часам она ходила к дантисту.
– Вы не знаете, когда ваша тетя вернулась домой?
– Около пяти, насколько мне известно. Приступ начался, как только она пришла. Она скончалась прежде, чем ей смогли помочь.
– Это случилось в ее спальне?
– Да. В комнате в стиле Людовика Четырнадцатого, на втором этаже.
– И ваша жена была рядом?
– Она поднялась наверх сразу, как только тетя открыла дверь и позвала на помощь.
– Разрешите спросить, а где вы были в это время?
– Я надеюсь, инспектор, что эти вопросы не значат, что вы меня допрашиваете? Учтите, что я не потерплю никакого допроса.
– Разумеется, нет. Но мы должны же доказать абсурдность заявлений мадемуазель Сесиль.
– О, конечно… Я был в моем клубе. Я выхожу из дома в половине пятого или без четверти пять и для моциона иду через город пешком. В пять я сажусь за бридж, а в половине восьмого за мной приезжает машина и отвозит меня домой.
– Вы узнали о несчастье в клубе?
– Точно так. |