Чтобы нахватать побольше денег, он уговорил своих
служащих поместить в дело все их сбережения. Теперь он без гроша, и если
не случится чуда, если он не добьется, как рассчитывает, втрое большего
сбыта, вот увидите, какой будет крах!.. Ах, я человек не злой, но тогда,
честное слово, устрою иллюминацию!
Он жаждал возмездия, словно с разорением "Дамского счастья" должна была
восстановиться честь опозоренной торговли. Виданное ли дело? Магазин
новинок, где торгуют решительно всем! Что это, ярмарка, что ли? А
приказчики там тоже хороши; это какая-то орава шалопаев: суетятся точно на
вокзале, обращаются с товарами и покупательницами, как с тюками, уходят от
хозяина или сами получают расчет из-за какого-нибудь невпопад сказанного
слова. Ни привязанности, ни правил, ни знания дела! И Бодю неожиданно
призвал в свидетели Коломбана: уж он-то, Коломбан, пройдя хорошую школу,
отлично знает, как медленно, зато верно, постигаются все тонкости и уловки
их ремесла. Искусство заключается не в том, чтобы продать много, а в том,
чтобы продать дорого. Коломбан мог бы рассказать, как с ним обращаются,
как его сделали членом семьи, как ухаживают за ним, случись ему заболеть,
как на него стирают и штопают, как отечески за ним присматривают, как его,
наконец, любят.
- Еще бы! - поддакивал Коломбан после каждого выкрика хозяина.
- Ты у меня последний, голубчик, - заключил в умилении Бодю. - Таких,
как ты, у меня уже не будет... Ты мое единственное утешение, потому что
если торговлей называется теперь подобный кавардак, то я в нем ничего не
смыслю и предпочитаю отстраниться.
Женевьева, склонив голову, словно под тяжестью густых черных волос,
обрамлявших ее бледный лоб, смотрела на улыбающегося приказчика: в ее
взгляде было подозрение, желание проверить, не покраснеет ли он от всех
этих похвал, не заговорит ли в нем совесть. Но, еще с детства привыкнув к
лицемерным приемам торговли по старинке, этот широкоплечий малый с хитрой
складочкой в углах губ сохранял полнейшее спокойствие и добродушный вид.
А Бодю расходился все больше и больше; указывая на скопище товаров в
магазине напротив, он разоблачал этих дикарей, которые в борьбе за
существование истребляют друг друга и доходят даже до подрыва семейных
устоев. Он привел в пример своих деревенских соседей Ломмов: мать, отца и
сына; все трое служат в "Дамском счастье". Их никогда не бывает дома, у
них нет семейного очага, они обедают у себя только по воскресеньям и ведут
жизнь трактирных завсегдатаев! Конечно, столовая у. Бодю невелика, ей даже
немного недостает света и воздуха, но здесь по крайней мере протекают все
его дни, здесь он живет, согретый ласковым вниманием близких.
Разглагольствуя таким образом, Бодю обводил взором комнатку и содрогался
при мысли, - в которой сам не смел себе сознаться, - что может настать
день, когда варвары вконец разорят его дело и выселят его из этой норы,
где ему так уютно с женой и дочерью.
Несмотря на уверенность, с какой он предрекал неминуемое банкротство
"Счастья", его в глубине души охватывал ужас: он отлично сознавал, что
ненавистные ему люди постепенно завоевывают, захватывают весь квартал. |