Изменить размер шрифта - +

   Несмотря на уверенность, с какой он  предрекал  неминуемое  банкротство
"Счастья", его в глубине души охватывал ужас:  он  отлично  сознавал,  что
ненавистные ему люди постепенно завоевывают, захватывают весь квартал.
   - Но это я говорю не затем, чтобы внушить  тебе  к  ним  отвращение,  -
промолвил он, стараясь успокоиться. - Если тебе выгодно поступить туда,  я
первый скажу: "Поступай".
   - Я так и думаю, дядя, - прошептала смущенная  Дениза:  неистовая  речь
старика только усилила ее желание попасть в "Дамское счастье".
   Он облокотился о стол и уставился на нее пристальным взглядом.
   - Но скажи мне, ты ведь немного  смыслишь  в  этом  деле,  разумно  ли,
по-твоему,  чтобы  обычный  магазин  новинок  пускался  в  продажу  всякой
всячины? В былые времена, когда торговлю вели честно, под словом "новинки"
подразумевались одни лишь ткани. Сейчас же эти господа  только  и  думают,
как бы сесть соседям на шею и  все  слопать.  Вот  на  что  жалуется  весь
квартал:  ведь  мелкие  коммерсанты  начинают  терпеть   ужасные   убытки.
Проклятый Муре  разоряет  их...  Посмотри:  Бедоре  с  сестрой,  торгующие
чулками  на  улице  Гайон,  уже  лишились  половины   своих   покупателей.
Мадемуазель Татен, торгующей бельем в пассаже Шуазель,  пришлось  понизить
цены,  чтобы  устоять  против  конкуренции...  И  этот  бич,  эта   зараза
распространилась на весь наш квартал, вплоть до улицы Нев-де-Пти-Шан,  где
находится меховая торговля братьев Ванпуй; они, говорят, тоже не  в  силах
выдержать натиска... Вот о чем только и слышишь вокруг. Аршинники  торгуют
мехами, не потеха ли это, скажи на милость? И все это выдумки Муре!
   - А перчатки? - вставила г-жа  Бодю.  -  Прямо  чудовищно!  Он  вздумал
открыть  целый  отдел  перчаток!..  Вчера,  когда  я  проходила  по  улице
Нев-Сент-Огюстен, Кинет стоял на пороге своей  лавки  такой  расстроенный,
что у меня не хватило духу спросить его, как идут дела.
   - А зонтики? - продолжал Бодю. - Уж дальше идти некуда. Бурра  убежден,
что Муре просто решил пустить его по миру. Иначе как же согласовать  зонты
с тканями?.. Но Бурра молодчина, он себя в обиду не даст. На днях  мы  еще
посмеемся!
   Бодю перебрал и других коммерсантов, он произвел смотр всему  кварталу.
Иногда у него вырывались признания: уж  если  Венсар  хочет  продать  свое
дело, то всем, значит, остается только закрыть лавочку, потому что  Венсар
из тех крыс, которые первыми бегут с корабля, стоит только появиться течи.
И тут же  Бодю  начинал  противоречить  себе,  мечтая  об  объединении,  о
соглашении мелких торговцев  для  противодействия  колоссу.  Ему  хотелось
поговорить и о себе, но он сдерживался; руки у него дрожали, рот судорожно
подергивался. Наконец он не утерпел:
   - Мне пока что нечего жаловаться. Конечно, убытки он и мне причинил! Но
он держит еще только дамские сукна: легкие для платьев,  поплотнее  -  для
манто. За мужским же  товаром  по-прежнему  идут  ко  мне:  за  охотничьим
бархатом, ливреями, не говоря уже о фланели и мольтоне; и тут-то уж я  ему
не уступаю, у меня выбор куда богаче.
Быстрый переход