- Отлично понимаю, - возразил барон. - Вы продаете дешево, чтобы
продать много, и продаете много, чтобы продать дешево... Вся суть в том,
чтобы продавать, но я опять-таки вас спрашиваю: кому вы будете продавать?
Каким образом рассчитываете вы поддерживать такую колоссальную торговлю?
Неожиданный шум голосов, донесшийся из гостиной, перебил объяснения
Муре. Оказывается, г-жа Гибаль считает, что воланы из старинных
алансонских кружев нужно делать только на передничках.
- Но, дорогая моя, - возражала г-жа де Бов, - передничек также весь в
кружевах. Получилось на редкость богато.
- Ах, вы подали мне мысль, - перебила г-жа Дефорж, - у меня есть
несколько метров алансона... Надо будет еще прикупить для отделки.
Голоса притихли, теперь слышно было только шушуканье. Произносились
какие-то цифры; спор подхлестывал желание, дамы уже накупали целые охапки
кружев.
- Право же, - сказал наконец Муре, получив возможность договорить, -
можно продавать все, что угодно, когда умеешь продавать. В этом суть нашей
победы.
И он образно, пылко, с присущим провансальцам воодушевлением принялся
рассказывать, что представляет собою новая система торговли. Это прежде
всего колоссальное, ошеломляющее покупателя изобилие товаров,
сосредоточенных в одном месте; благодаря обилию выбора эти товары как бы
поддерживают и подпирают друг друга. Заминок не бывает никогда, потому что
к любому сезону выпускается соответствующий ассортимент; покупательница,
увлеченная то тем, то другим, переходит от прилавка к прилавку, - здесь
покупает материю, там нитки, еще дальше манто, словом - одевается с головы
до ног, а потом наталкивается на неожиданные находки и уступает
потребности приобретения ненужных вещей и красивых безделушек. Затем Муре
стал восхвалять преимущества твердо установленных цен. Великий переворот в
торговле новинками начался именно с этой находки. Старинная коммерция,
мелкая торговля чахнет именно потому, что не может выдержать конкуренции
тех товаров, дешевизна которых гарантируется фирменной маркой. Ныне о
конкуренции может судить самая широкая публика: достаточно обойти витрины,
чтобы узнать все цены. Каждый магазин вынужден снижать цены,
удовлетворяясь минимальной прибылью; теперь уже нет места плутовству,
теперь уже нельзя разбогатеть, ухитрившись продать какую-нибудь ткань
вдвое дороже ее действительной стоимости. Наступило обратное: размеренная
цепь операций с определенным процентом надбавок на все товары; залог
успеха - в правильной организации торговли, причем последняя преуспевает
именно потому, что ведется совершенно открыто. Ну, разве не удивительное
нововведение? Оно взбудоражило весь рынок, преобразило Париж: ведь оно
создано из плоти и крови женщин.
- Женщина у меня в руках, а до прочего мне нет дела! - воскликнул Муре
с грубоватой откровенностью, исторгнутой воодушевлением. |