Изменить размер шрифта - +
Всем бросился в  глаза  его  жалкий
профиль, узкий, но опрятный сюртук, его лицо, побледневшее от  непрерывных
занятий с учениками и вконец расстроенное разговором дам о туалетах.
   - Что же, состоится в понедельник базар? - спросила г-жа Марти.
   - Конечно, сударыня, - отвечал Муре голосом  нежным,  как  флейта,  тем
актерским голосом, к которому он прибегал, разговаривая с женщинами.
   - Знаете, мы все придем, - вмешалась Анриетта. - Говорят,  вы  готовите
чудеса.
   - Чудеса? Как сказать... - прошептал Муре со скромным и в то  же  время
самодовольным видом. - Моя единственная цель - заслужить ваше одобрение.
   Но они забросали его вопросами. Г-жа Бурделе, г-жа Гибаль,  даже  Бланш
желали знать, что там будет.
   - Расскажите же нам поподробнее, - настойчиво повторяла г-жа де Бов.  -
Мы умираем от любопытства.
   Они окружили его, но Анриетта заметила, что он еще не  выпил  ни  одной
чашки чая. Тут дамы страшно всполошились, и четверо из них тотчас изъявили
готовность за ним ухаживать, при  условии,  однако,  что,  выпив  чаю,  он
ответит на все их вопросы. Анриетта наливала, г-жа Марти держала чашку,  а
г-жа де Бов и г-жа Бурделе оспаривали друг у друга честь  положить  в  нее
сахар. Муре не пожелал сесть и принялся медленно пить  чай  стоя,  поэтому
дамы приблизились к нему и заключили его в плен тесным кругом своих  юбок.
Приподняв головы, они смотрели на него блестящими глазами и улыбались ему.
   - Что представляет собой ваш  шелк  "Счастье  Парижа",  о  котором  так
кричат все газеты? - нетерпеливо спросила г-жа Марти.
   - Это замечательный фай, -  отвечал  он,  -  плотный,  мягкий  и  очень
прочный... Сами увидите, сударыня. И нигде, кроме нас, вы его не  найдете,
потому что он приобретен нами в исключительную собственность.
   - Возможно ли? Хороший шелк по пять франков шестьдесят! - с вожделением
воскликнула г-жа Бурделе. - Просто не верится...
   С тех пор как стали рекламировать этот шелк, он занял большое  место  в
их жизни.  Они  говорили  о  нем,  мечтали  о  нем,  мучились  желанием  и
сомнениями. И в том болтливом любопытстве, которым они досаждали  молодому
человеку, своеобразно проявлялись темпераменты покупательниц: г-жа  Марти,
увлекаемая неистовой потребностью тратить, покупала  в  "Дамском  счастье"
без разбора все, что появлялось на витринах; г-жа Гибаль прогуливалась там
часами, никогда  ничего  не  покупая,  счастливая  и  довольная  тем,  что
услаждает свой взор;  г-жа  де  Бов,  стесненная  в  средствах,  постоянно
томилась непомерными желаниями и дулась на товары, которых не могла унести
с собой; г-жа Бурделе, с чутьем умной и практичной  мещанки,  направлялась
прямо на распродажи и в качестве хорошей хозяйки и женщины,  не  способной
поддаваться азарту, пользовалась большими магазинами с такой  ловкостью  и
благоразумием, что и впрямь  достигала  основательной  экономии;  наконец,
Анриетта, женщина чрезвычайно элегантная, покупала  там  только  некоторые
вещи, как-то: перчатки, чулки, трикотаж и простое белье.
   - У нас будут и другие ткани, замечательные как по дешевизне, так и  по
качеству, - продолжал Муре певучим голосом.
Быстрый переход