Изменить размер шрифта - +

     - Может, взять их с собой в кегельбан поиграть в шары, когда дождь разойдется?
     - Они были бы счастливы.
     - Значит, стал красивее. Что же побудило тебя выйти замуж за такого гадкого утенка?
     - Тебя действительно мучает твоя работа?
     - Нет.
     - А что же?
     - Нам обязательно об этом говорить?
     - А почему бы и нет? - спросила она.
     - Я боюсь. Если мы начнем говорить, то можем уже не остановиться.
     - Давай. Пасуй на меня.
     Услышав команду, он будто расцвел; ей почудилось - хотя от слез все расплывалось перед глазами, - что плечи его распрямились, словно с них упали оковы, и он вдруг стал шириться, разбухать, как разбухают облака над пляжем.
     - Пошли, - сказал он и повел ее из кухни в гостиную, затем мимо большого старого камина - к фасадным окнам, смотревшим на вяз. На подоконнике, у самого переплета, лежала маленькая бурая кучка монеток, оранжевая бусинка из индейского ожерелья, которое Джоанна мастерила в школе, тусклый медный ключ от чего-то, чего ему уже никогда не открыть, - от чемоданов, сундука, детской копилки. Во время их разговора Джерри не переставая играл этими предметами, словно пытался выжать из них непреложный приказ, конечный приговор.
     - Тебе никогда не казалось, - спросил он, намеренно четко произнося слова, как если бы читал вслух детям, - что мы совершили ошибку?
     - Когда?
     - Когда поженились.
     - Разве мы не любили друг друга?
     - А это была любовь?
     - Я считала, что да.
     - Я тоже так считал. - Он ждал.
     И она откликнулась:
     - Да, тогда мне казалось именно так.
     - Но теперь не кажется.
     - Нет, кажется. По-моему, мы стали лучше ладить.
     - В постели?
     - А разве мы не об этом говорим?
     - Не только. Руфь, а тебя никогда не тянет выйти из игры до наступления конца?
     - О чем ты, Джерри?
     - Детка, я просто спрашиваю тебя, не совершаем ли мы страшной ошибки, намереваясь остаться в браке до конца жизни.
     У нее перехватило дыхание, почудилось, что кожа на лице застыла, как одна из стен этой замкнутой комнаты, ограниченной коричневым подоконником с кучкой монеток, низкими фиолетовыми облаками, на фоне которых бледными тенями вырисовывались веточки вяза, квадратом стекла, исполосованным каплями дождя. Голос Джерри окликнул ее:
     - Эй?
     - Что?
     - Не расстраивайся, - сказал он. - Это всего лишь предположение. Идея.
     - Что ты оставишь меня?
     - Что мы оставим друг друга. Ты сможешь вернуться в Нью-Йорк и снова стать художницей. Ведь ты же столько лет не писала. А жаль.
     - Ну, а как будет с детьми?
     - Я об этом думал - нельзя ли нам как-нибудь их поделить? Они могли бы видеться друг с другом и с нами, сколько захотят, и право же, все было бы не так уж плохо, лишь бы это соответствовало нашим обоюдным желаниям.
     - А какие же, собственно, должны быть наши желания?
     - Те самые, о которых мы сейчас говорим. Ты могла бы писать, и ходить босиком, и снова приблизиться к богеме.
Быстрый переход