- Может, взять их с собой в кегельбан поиграть в шары, когда дождь разойдется?
- Они были бы счастливы.
- Значит, стал красивее. Что же побудило тебя выйти замуж за такого гадкого утенка?
- Тебя действительно мучает твоя работа?
- Нет.
- А что же?
- Нам обязательно об этом говорить?
- А почему бы и нет? - спросила она.
- Я боюсь. Если мы начнем говорить, то можем уже не остановиться.
- Давай. Пасуй на меня.
Услышав команду, он будто расцвел; ей почудилось - хотя от слез все расплывалось перед глазами, - что плечи его распрямились, словно с них упали оковы, и он вдруг стал шириться, разбухать, как разбухают облака над пляжем.
- Пошли, - сказал он и повел ее из кухни в гостиную, затем мимо большого старого камина - к фасадным окнам, смотревшим на вяз. На подоконнике, у самого переплета, лежала маленькая бурая кучка монеток, оранжевая бусинка из индейского ожерелья, которое Джоанна мастерила в школе, тусклый медный ключ от чего-то, чего ему уже никогда не открыть, - от чемоданов, сундука, детской копилки. Во время их разговора Джерри не переставая играл этими предметами, словно пытался выжать из них непреложный приказ, конечный приговор.
- Тебе никогда не казалось, - спросил он, намеренно четко произнося слова, как если бы читал вслух детям, - что мы совершили ошибку?
- Когда?
- Когда поженились.
- Разве мы не любили друг друга?
- А это была любовь?
- Я считала, что да.
- Я тоже так считал. - Он ждал.
И она откликнулась:
- Да, тогда мне казалось именно так.
- Но теперь не кажется.
- Нет, кажется. По-моему, мы стали лучше ладить.
- В постели?
- А разве мы не об этом говорим?
- Не только. Руфь, а тебя никогда не тянет выйти из игры до наступления конца?
- О чем ты, Джерри?
- Детка, я просто спрашиваю тебя, не совершаем ли мы страшной ошибки, намереваясь остаться в браке до конца жизни.
У нее перехватило дыхание, почудилось, что кожа на лице застыла, как одна из стен этой замкнутой комнаты, ограниченной коричневым подоконником с кучкой монеток, низкими фиолетовыми облаками, на фоне которых бледными тенями вырисовывались веточки вяза, квадратом стекла, исполосованным каплями дождя. Голос Джерри окликнул ее:
- Эй?
- Что?
- Не расстраивайся, - сказал он. - Это всего лишь предположение. Идея.
- Что ты оставишь меня?
- Что мы оставим друг друга. Ты сможешь вернуться в Нью-Йорк и снова стать художницей. Ведь ты же столько лет не писала. А жаль.
- Ну, а как будет с детьми?
- Я об этом думал - нельзя ли нам как-нибудь их поделить? Они могли бы видеться друг с другом и с нами, сколько захотят, и право же, все было бы не так уж плохо, лишь бы это соответствовало нашим обоюдным желаниям.
- А какие же, собственно, должны быть наши желания?
- Те самые, о которых мы сейчас говорим. Ты могла бы писать, и ходить босиком, и снова приблизиться к богеме. |