Изменить размер шрифта - +
Выясним.
 Он включил передачу, и мы поспешно отправились выяснять.
   ГЛАВА 12
  Мы миновали «Центр аномальных исследований царицы Калифии», мертвую точку Банкер-Хилла. Крамли бросил на нее кислый взгляд. Я кивнул, обращая его внимание на более

приятный для него объект: ПОХОРОННОЕ БЮРО КАЛЛАХАНА И ОРТЕГИ.
 Крамли ободрился.
 — Как домой вернулся, — признал он.
 Наш драндулет остановился. Я вышел.
 — Идешь? — спросил я.
 Крамли, не снимая рук с руля, глядел в ветровое стекло, словно продолжал вести машину.
 — Как так, — проговорил он, — весь мир, похоже, старится вместе с нами?
 — Идешь? Ты мне нужен.
 — Посторонись.
 Поднявшись по крутым бетонным ступенькам, он двинулся было по дорожке из растрескавшегося цемента, но остановился, обозрел большой белый дом, похожий на ветхую птичью

клетку, и произнес:
 — На вид настоящая недопекарня, где стряпают печенье с дурными предсказаниями внутри.
 Мы пошли дальше. На пути нам встретились кошка, белая коза и павлин. Когда мы поравнялись с птицей, она распустила хвост, подмигивая тысячью глазков. Мы остановились у

парадной двери. Я постучал, и мне запорошил ботинки неожиданный снегопад из чешуек краски.
 — Если дом держался на этом, его дни сочтены, — заметил Крамли.
 Я постучался костяшками пальцев. Судя по шуму, внутри катили по паркету массивный передвижной шкаф. В дверь толкнулось с той стороны что-то тяжелое.
 Я снова поднял руку, но изнутри донесся визгливый, словно воробьиный, крик:
 — Убирайтесь!
 — Я просто хотел…
 — Убирайтесь!
 — Пять минут, — взмолился я. — Четыре, две, одну, бога ради. Мне нужна ваша помощь.
 — Нет, — выкрикнул пронзительный голос, — это я нуждаюсь в вашей.
 Мой мозг завертелся, как Ролодекс. Я услышал голос мумии. И повторил его слова:
 — «Задумывались когда-нибудь, откуда произошло название Калифорния?»
 Тишина. Высокий голос перешел на шепот:
 — Черт.
 Загремел один замок, второй, третий.
 — Никто не знает про Калифорнию. Никто.
 Дверь немного приоткрылась.
 — Ладно, давайте, — послышалось оттуда. Наружу просунулась большая пухлая рука, похожая на морскую звезду.
 — Кладите сюда!
 Я положил свою ладонь в ее.
 — Наоборот.
 Я перевернул ладонь внутренней стороной наверх.
 Ее рука схватила мою.
 — Спокойно.
 Ее рука помассировала мою; большой палец проследил линии на моей ладони.
 — Не может быть, — шепнула она.
 Более спокойными движениями она ощупала бугорки под пальцами.
 — Да, — вздохнула она.
 И потом:
 — Вы помните свое рождение!
 — Откуда вам это известно?
 — Наверное, вы седьмой сын седьмого сына!
 — Нет, я единственный, без братьев.
 — Боже. — Ее рука подпрыгнула в моей. — Вы будете жить вечно!
 — Так не бывает.
 — С вами будет. Не с телом. А с тем, что вы делаете. Чем вы занимаетесь?
 — Я думал, моя жизнь у вас как на ладони.
 Она фыркнула.
 — Господи. Актер? Нет. Внебрачный сын Шекспира.
 &m

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход