Изменить размер шрифта - +
На середине комнаты надумала вернуться и легонько чмокнуть меня в щеку.
 — Ого, в этом что-то есть, — кивнула она. — Но погоди, я трясусь от страха!
 Ухватившись за локти, Констанция мокрым кулем шмякнулась на софу. Я сбегал в ванную, стащил с Констанции платье и укутал ее гигантским полотенцем.
 — Ты так поступаешь со всеми своими дамами? — клацая зубами, поинтересовалась она.
 — Только когда на дворе ночь и гроза.
 — Я не скажу Мэгги.
 — Не дергайся, Раттиган, бога ради.
 — Всю жизнь только и слышу это от мужчин. А сами уже заносят кол — вогнать мне в сердце.
 — Ты что зубами скрежещешь: чуть не утонула или перепугалась?
 — Как сказать. — Она бессильно откинулась назад. — Я мчалась без остановки всю дорогу от дома. Не ожидала тебя застать, ты ведь давно уже съехал, но, господи Иисусе, как

здорово, что ты тут! Спаси меня!
 — От чего, бога ради!
 — От смерти.
 — От смерти никто не спасется, Констанция.
 — Не говори так! Я не собираюсь умирать. Я здесь, Христос, для жизни вечной!
 — Это просто молитва, Констанция, а не реальность.
 — Ты вот будешь жить вечно. Твои книги!
 — Лет сорок, быть может.
 — А ты не швыряйся сорока годами. Мне бы из них хоть парочка пригодилась.
 — Что бы тебе пригодилось, так это глоток-другой. Посиди смирно.
 Я принес полбутылки «Голд дака».
 — Боже! Это еще что?
 — Скотч я не терплю, а это грошовое зелье как раз для писателя. Хлебни.
 — Отрава. — Констанция скорчила гримасу. — Тащи живей что-нибудь другое!
 В нашей маломерной ванной я отыскал небольшую фляжку водки, отложенную для тех случаев, когда ночь никак не кончается. Констанция ухватила ее:
 — Иди к мамочке!
 Она присосалась к бутылке.
 — Полегче, Констанция.
 — Тебе хорошо говорить.
 Она сделала еще три глотка и с закрытыми глазами вернула мне фляжку.
 — Бог милостив.
 Констанция снова откинулась на подушки.
 — Не хочешь послушать, от какой чертовой напасти я улепетывала по берегу?
 — Погоди. — Я поднес к губам бутылку «Голд дака» и отпил. — Выкладывай.
 — Так вот. От смерти.
   ГЛАВА 2
  Я уже жалел, что во фляжке с водкой больше ничего не осталось. Дрожа, я включил небольшой газовый обогреватель в холле, обыскал кухню и извлек бутылку «Риппла».
 — Черт! — вскричала Раттиган. — Никак тоник для волос! — Она пила и тряслась. — На чем я остановилась?
 — Как ты мчалась во весь опор.
 — Да, но от чего я убегала, тоже было сказано.
 В переднюю дверь постучался ветер.
 Я держал Констанцию за руку, пока стук не прекратился.
 Потом она схватила свою черную сумку и протянула мне какую-то книжечку.
 — Вот.
 Я прочитал: «Телефонный справочник Лос-Анджелеса. 1900».
 — Бог мой, — прошептал я.
 — Скажи, зачем я это взяла с собой? — спросила она.
 Я пролистал книгу: А, потом Г, Д (кино, ТВ, сериалы) и до самого конца; имена, имена из забытого года, имена, о господи, имена.
 — Соображай, — сказала Констанция.
 Я начал с начала. А — Александер, Альберт и Уильям. Б — Берроуз. В —…
 — О черт, — прошептал я. — Тысяча девятисотый.
Быстрый переход