Изменить размер шрифта - +
Затем, обратившись с укором к слушателям, он сказал: "А  вы,  проклятые
господом, хулите бога и матерь его и  весь  райский  лик  по  поводу  каждой
соломинки, попавшей вам под ноги!" И много еще  другого  говорил  он  о  его
доброте и чистоте. Вскоре своими речами, к которым деревенский люд относился
с полной верой, он так вбил  им  в  головы  благоговейные  помыслы,  что  по
окончании службы все  в  страшной  давке  бросились  целовать  ноги  и  руки
покойника, разорвали в клочки бывшую на нем одежду; и счастливым считал себя
тот, кому досталась хоть частичка. Пришлось оставить  его  таким  образом  в
течение всего дня, дабы все могли видеть и лицезреть  его.  Когда  наступила
ночь, его благолепно похоронили в мраморной гробнице, в  одной  капелле;  на
следующий день стал понемногу приходить народ, ставить свечи и поклоняться и
приносить обеты и вешать восковые фигурки -- по обещанию. Так возросла молва
об его святости и почитание  его,  что  не  было  почти  никого,  кто  бы  в
несчастии обратился к другому святому, а не к нему. Прозвали его и зовут San
Ciappelletto и утверждают, что господи ради него много чудес проявил  и  еще
ежедневно проявляет тем, кто с благоговением прибегает к нему.
     Вот как жил и умер сэр Чаппеллетто из Прато; так-то, как вы слышали, он
сделался святым. Я не отрицаю  возможности,  что  он  сподобился  блаженства
перед лицом господа,  потому  что,  хотя  его  жизнь  и  была  преступной  и
порочной, он мог под конец принести такое покаяние, что, быть может, господь
смиловался над ним и принял его в царствие  свое.  Но  это  для  нас  тайна;
рассуждая же о том, что нам видимо, я утверждаю,  что  ему  скорее  бы  быть
осужденным и в когтях диавола, чем в раю. Если это так, то мы можем  познать
в  этом  великую  к  нам  милость  господа,  который,  взирая  не  на   наше
заблуждение, а на чистоту веры и, несмотря на то, что мы делаем  посредником
его милосердия его же врага, которого принимаем за  друга,  так  же  внемлет
нам, как если бы мы брали таким посредником действительно  святого.  Потому,
дабы его благость сохранила нас в этом веселом обществе целыми  и  здоровыми
среди настоящих бедствий, восхвалим того,  во  имя  которого  мы  собрались,
вознесем ему почитания и поручим ему наши нужды, в твердой уверенности,  что
он нас услышит. - Тут Памфило умолк.

НОВЕЛЛА ВТОРАЯ

     Еврей Авраам, вследствие увещаний Джианнотто ди Чивиньи, отправляется к
римскому двору и, увидя там развращенность служителей церкви, возвращается в
Париж, где и становится христианином.

     Новелла Памфило, вызывавшая иногда смех у дам, в общем  была  одобрена.
Ее выслушали со вниманием,  и  когда  она  была  окончена,  королева  велела
Неифиле, сидевшей  рядом  с  Памфило,  рассказать  и  свою  новеллу,  следуя
установленному  порядку  развлечения.  Неифила,  отличавшаяся   столько   же
приятностью обхождения, сколько и красотой, весело отвечала, что сделает это
охотно, и начала так:
     - Памфило в своем рассказе показал нам, что благость божия  не  взирает
на наши заблуждения, если они исходят  из  причин,  ускользающих  от  нашего
ведения; я же хочу своим рассказом показать,  что  эта  благость,  терпеливо
перенося недостатки тех, которые должны были бы всеми  своими  действиями  и
словами свидетельствовать о ней истинно, а  поступают  наоборот,  тем  самым
дает  нам  доказательство  своей  непреложности,  дабы  мы  с  тем   большей
твердостью духа следовали тому, во что веруем.
Быстрый переход