Изменить размер шрифта - +
И в самом деле, если  он  отправится  к  римскому  двору  и
насмотрится на порочную и нечестивую жизнь  духовенства,  то  не  только  не
сделается из еврея христианином, но если бы  и  стал  христианином,  наверно
перешел бы снова в иудейство". Затем, обратясь к Аврааму, Джианнотто сказал:
"Друг мой, зачем хочешь ты подвергать себя такому труду и большим издержкам,
сопряженным с путешествием в Рим? Не  говоря  уже  о  том,  что  для  такого
богатого человека, как  ты,  каждое  путешествие,  морем  или  сухим  путем,
исполнено опасностей, - уже не думаешь ли ты, что здесь не найдется  никого,
кто бы окрестил тебя? Если у тебя есть сомнения по вопросу о вере, которую я
тебе разъяснял, где, как не здесь, найдешь ты больших ученых и более  мудрых
людей, которые растолкуют тебе, что пожелаешь, или то, о чем  спросишь?  Вот
почему, по моему мнению, это путешествие излишне. Представь  себе,  что  там
прелаты такие же, каких ты мог видеть и здесь,  И  даже  лучше,  потому  что
ближе к верховному пастырю. Итак, по моему совету, прибереги  этот  труд  до
другого раза, для какого-нибудь хождения к святым местам; тогда, быть может,
и я буду тебе спутником". На это еврей отвечал: "Я верю, Джианнотто, что все
так, как ты говоришь, но, сводя многое в одно слово,  скажу  тебе  (если  ты
хочешь, чтобы я сделал то, о чем ты меня так  просил),  что  я  окончательно
решил ехать; иначе я не  сделаю  ничего".  Видя  его  решимость,  Джианнотто
сказал: "Поезжай с богом", а в то же время подумал про себя,  что,  если  он
увидит  римский  двор,  никогда  не  сделается  христианином.  На  этом   он
успокоился, так как теперь ему делать было нечего.
     Еврей сел на коня и поспешно отправился ко двору в Рим. Прибыв туда, он
был с почетом принят своими единоверцами евреями и жил там, не говоря никому
о  цели  своего  путешествия,  осмотрительно  наблюдая  образ  жизни   папы,
кардиналов и других прелатов и всех придворных. Из того, что он заметил сам,
будучи человеком очень наблюдательным, и того,  что  слышал  от  других,  он
заключил, что все они вообще прискорбно грешат сладострастием, не  только  в
его естественном виде, но и в виде содомии, не стесняясь ни укорами совести,
ни стыдом, почему для получения милостей влияние куртизанок и мальчиков было
не малой силой. К тому же он ясно увидел, что все они были обжоры,  опивалы,
пьяницы, наподобие животных, служившие не только сладострастию, но и  чреву,
более чем чему-либо другому. Всматриваясь ближе, он убедился,  что  все  они
были  так  стяжательны  и  жадны  до  денег,  что   продавали   и   покупали
человеческую, даже христианскую кровь и божественные предметы, какие  бы  ни
были, относились ли они до таинства, или до церковных должностей. Всем  этим
они пуще торговали, и было на то больше маклеров, чем в Париже для  торговли
сукнами или чем иным. Открытой симонии они давали  название  заступничества,
объедение называли подкреплением, как будто  богу  не  известны,  не  скажу,
значения слов, но намерения развращенных умов, и его можно,  подобно  людям,
обмануть названием вещей.
Быстрый переход