Изменить размер шрифта - +
Вот увидите, он вытянет изо всех душу, потом заявит, что не удовлетворен, и вызовет Джилмена в зал заседаний. Терять ему нечего, а выиграть он может очень многое.

— Разве вы не хотите, чтобы я знал, какими свидетельствами располагает обвинение? — спросил Мейсон.

— Разумеется, нет.

Мейсон повернулся к судье Бэгби:

— Ваша честь, мне кажется, что мы столкнулись с явным признаком предвзятости и неджентльменской позицией окружного прокурора в сложившейся обстановке, вследствие чего вы топчемся на месте. Мне думается, мы слишком упираемся в формальную сторону дела, и это мешает нам выяснить, что же на самом деле произошло в ту ночь в коттедже. Одно дело, если моя подзащитная виновна. А если нет. Судья откашлялся.

— Сложилась весьма необычная ситуация, — начал он. — И я полагаю, надо вернуться в зал заседаний.

— Но послушайте, ваша честь, — запротестовал Ирвин, — неужели вы не понимаете, что, ставя Джилмена в положение простого свидетеля, вы бросаете на ветер многие тысячи долларов, которые потрачены на расследование весьма хитроумной аферы. Не говоря о том, что подвергнется опасности жизнь наших работников, которые заняты розысками. Я не могу входить в детали задания, которые выполняет в данное время Джилмен, но смею вас заверить, что это задание в высшей степени ответственное и секретное. Если только Джилмен будет дезавуирован, наши планы рухнут, а преступники отпразднуют победу.

Судья Бэгби повернулся к Бюргеру:

— Надеюсь, вы поняли обстановку, господин прокурор?

— Отнюдь, ибо слышу обо всем этом впервые.

— А что же, — снова заговорил Ирвин, — мы должны испрашивать у вас специального разрешения выполнять свои задачи?

Бюргер нахмурился:

— Все это понятно, однако мне не нравится, как…

Мейсон улыбнулся судье Бэгби и весело сказал:

— Насколько я понимаю, можно возвращаться к делу. Как я уже заявил до начала прений, я хотел бы задать несколько вопросов лейтенанту Трэггу касательно отпечатков пальцев. Прошу вызвать его сюда.

— Мне тоже хочется выслушать лейтенанта, — сказал судья, с недовольством поглядывая на Гамильтона Бюргера. — Как ни прискорбно об этом говорить, но я вынужден вам напомнить, мистер Бюргер, что основной обязанностью окружного прокурора является надзор за правильностью соблюдения всех законов. Окружной прокурор вовсе не представитель обвинения, хотя ему и дано право следить за исполнением закона. Нет, он защищает интересы всего народа и выражает идеалы юстиции, краеугольным камнем которой является презумпция невиновности подсудимого!

Окружной прокурор позеленел от злости и плотно сжал зубы. Потом, кивнув головой в сторону Мейсона, сказал:

— Я не стану плясать под его дудку, ваша честь, если даже вы будете заставлять меня это делать. А именно этого он и добивается. И наверняка это не последний его ход!

Судья улыбнулся и сказал:

— Попросите сюда лейтенанта Трэгга. Джилмен обратился к Мейсону:

— Мистер Мейсон, я все ломаю себе голову: каким образом вам удалось меня запеленговать? Очень прошу, объясните мне, где я дал маху.

— Я бы тоже был не прочь узнать это, — присоединился к нему Ирвин.

— О, непременно. Но не сейчас. К тому же многое должно вот‑вот проясниться.

Бюргер поднялся с места и зычным голосом сказал:

— Эллингтон! Надеюсь, что вы здесь справитесь без меня… Всего хорошего, ваша честь!

На судью это не произвело никакого впечатления. Он очень спокойно сказал:

— Судя по всему, наше расследование подошло к такому моменту, когда необходимо принять конкретное решение. Я знаю, господин окружной прокурор, что вы весьма заняты, но полагаю, что вам нужно остаться здесь еще минут на десять.

Быстрый переход