Изменить размер шрифта - +
Он остановился неожиданно, проехал несколько метров назад и снова остановился.
    – Вы не догадались, что он мог там делать?
    – Нет. Я был довольно далеко от него, и фары его машины были зажжены. Но я могу сказать достаточно точно, где именно он остановился, так как посмотрел на свой спидометр в тот момент, когда остановился у двери клуба, а затем еще раз – у того места, где он стоял.
    – Серьезно? – спросил Мейсон, и его лицо радостно осветилось.
    – Да. Он остановился на Кренморе, проехав полторы мили от клуба.
    Мейсон порывисто повернулся к Дрейку.
    – Вот это парень!.. Его следует отблагодарить за сообразительность, Дрейк! Все расходы на мой счет!
    – О, спасибо, мистер Мейсон! – обрадованно закричал Фултон, сжав руку адвоката. – Это очень великодушно с вашей стороны.
    – Мне нравятся люди, которые работают с умом, – сказал Мейсон.
    – Идите в агентство, Том, – сказал Дрейк, – и приступайте к составлению отчета, как обычно.
    – Мне сказать об остановке Даттона при выезде из клуба?
    – Да, да, не пропускайте решительно ничего и не скрывайте ничего от полиции.
    – Понятно, мистер Дрейк!
    Фултон уехал, а Пол спросил Мейсона:
    – А теперь что мы будем делать?
    – Найдем машину и отправимся искать трубу.
    – Какую трубу?
    – Ту, которая должна объяснить остановку Даттона.
    – А потом?
    – Мы ни до чего не дотронемся, – улыбнулся Мейсон, – а потом позвоним Трэггу. Мы скажем ему, что Фултон сообщил нам, что клиент останавливался в полутора милях от клуба и что мы поехали посмотреть, что заставило его там остановиться. Добравшись до места, мы обнаружили сточную трубу, в которой, по-видимому, что-то спрятано. Вот почему мы и звоним в полицию.
    – Трэгг с ума сойдет!
    – Ничего, успокоится.
    – А если там не окажется никакой трубы? Если он останавливался для того, чтобы рассмотреть вещь, которая его заинтересовала?
    – Готов держать пари десять против одного, что мы найдем трубу. Это глупо, но все считают, что труба – самое надежное место, чтобы что-нибудь спрятать. И полиция это знает, я тебя уверяю.
    В предполагаемом месте они обнаружили маленькую трубу. Адвокат остановил машину и спустился к ней, чтобы осмотреть все кругом.
    – Нашел что-нибудь интересное?
    – Нет, только следы ног.
    – Что это нам дает?
    – Ничего. Попытаюсь спросить своего клиента, что он прятал в этой трубе.
 
 
    Глава 10
 
 
    Мейсон внимательно разглядывал через решетку взволнованное лицо своего клиента.
    – Что вы им сказали? – спросил он.
    – Ничего, – ответил Даттон. – Я им сказал, что процедура, которой они воспользовались, чтобы вывезти меня из Мексики, совершенно недопустима, я крайне возмущен и категорически отказываюсь отвечать на любые вопросы.
    – Очень хорошая позиция, – одобрил Мейсон поведение Даттона. – Однако ею нельзя злоупотреблять.
Быстрый переход