Изменить размер шрифта - +
    – И они записаны на ваше имя? Они не являются частью поручительства?
    – Да.
    – У вас не сохранилось какого-нибудь письма от Палмера, которое бы подтвердило ваш рассказ?
    – Нет.
    Мейсон покачал головой:
    – Если вы расскажете все это на суде, да еще после того, как сообщите, как действовали по поручительству, вы влипли!
    – Но я делал то, что считал выгодным, – запротестовал Даттон.
    – Для кого?
    – Как для Дезире, так и для меня.
    Мейсон снова покачал головой:
    – Суд посчитает, что вы продали акции по поручительству, потом, получив от тайного источника нужные сведения, перекупили акции на свое имя, чтобы заработать на повышении. Палмер прознал про это и стал вас шантажировать.
    На лице Даттона отразилось замешательство. Через несколько минут он произнес:
    – О господи! Я начинаю понимать, как можно истолковать мои действия!
    – Совершенно верно! – потребовал Мейсон.
    – Вы-то сами мне верите? – с надеждой спросил Даттон.
    – Я изо всех сил стараюсь вам верить. Это входит в мою профессию – верить клиенту. Но суд не станет затруднять себя и вникать...
    Опять воцарилось молчание. Мейсон нескоро прервал его.
    – Ну хорошо, продолжим! Стало быть, вы согласились встретиться с Палмером в укромном месте, которое не вполне подходило для расчетов с шантажистом, но было идеально для совершения убийства.
    – Палмер сам выбрал это место.
    – Жаль, что этого нельзя будет доказать на суде. Почему он хотел, чтобы свидание происходило именно там, а не где-нибудь в другом месте?
    – Он не объяснил мне этого, но я думаю, он боялся, что кто-нибудь узнает о том, что он продает секретные сведения.
    – Итак, вы приняли его предложение и отправились в назначенное место?
    – Да.
    – Имейте в виду, что полиция располагает магнитофонной записью вашего телефонного разговора с Палмером. – Мейсон замолчал, заметив на лице Даттона растерянность.
    – Но как это оказалось возможным? – воскликнул он.
    – Похоже, вы получили нокаут, – заметил Мейсон.
    – Конечно, ведь я попал в кабину совершенно случайно. А, вспоминаю: какой-то тип хотел войти туда и постоял какое-то время рядом с ней.
    – Да, это он установил в ней карманный магнитофон.
    – Но в таком случае на пленке записаны только мои слова, но не слова Палмера.
    – Но и того, что вы сказали, вполне достаточно для обвинения, ибо вы повторили место свидания: «Седьмая лунка на площадке для игры в гольф клуба „Баркли“» – после того как выразили согласие передать ему пять тысяч, если ваш партнер заслуживает доверия.
    – Да, это все так и было. И у полиции есть запись моих слов?
    – Да, поэтому, Даттон, прекратите пудрить мне мозги и расскажите всю правду.
    Пауза.
    – Он уже был мертв, когда я приехал.
    – На сколько вы опоздали на эту встречу?
    – Очень сильно.
    – Почему?
    – Как и остальные члены клуба, я имел свой ключ от входной двери.
Быстрый переход