Изменить размер шрифта - +
    – Тем не менее, когда мистер Мейсон предъявил вам оружие, которое является вещественным доказательством, и спросил, тот ли это револьвер, который вручил вам поверенный, вы ответили утвердительно, не так ли?
    – По виду это тот самый револьвер, который дал мне мистер Даттон. Кроме того, я доверилась мистеру Мейсону.
    – Не заметили ли вы на револьвере, переданном вам поверенным, какой-нибудь особенности, которая отличает его от других?
    – Нет.
    – В таком случае, мисс, после принесения вами присяги лучше не утверждать чего-либо, в чем вы не совсем уверены.
    Видя, что девушка растерялась, Бергер пошел в новую атаку.
    – Перед тем как вы обнаружили пропажу револьвера, не приходил ли поверенный в ваш дом?
    – Да, приходил.
    – Во время своего пребывания не входил ли он в ту комнату, где вы хранили револьвер? Подумайте хорошенько, прежде чем ответить.
    – Когда они с Хедли дрались, они оба бегали по всей квартире, забегали и в мою комнату, где драка в конце концов и закончилась.
    – В вашу комнату, то есть туда, где хранился револьвер? И когда происходила эта драка?
    – Вечером двадцать первого сентября.
    – В день убийства?
    – Да.
    – Итак, в вечер, когда случилось убийство, ваш поверенный нашел способ попасть в вашу комнату, а затем быстро удалился. Впоследствии вы обнаружили пропажу револьвера?
    – Не совсем так.
    – Отвечайте – да или нет, – перебил ее Бергер.
    – Да.
    – У меня все, – бросил Бергер, возвращаясь на свое место.
    – Есть еще один вопрос, – вмешался тотчас Мейсон. – Кто начал драку?
    – Фред Хедли.
    – Кто первый забежал в ту комнату, где был револьвер?
    – Фред Хедли.
    – И у меня все, благодарю вас, – сказал Мейсон, улыбаясь, – нашим следующим свидетелем будет поверенный Керри Даттон!
    Наклонившись в своему клиенту, Мейсон прошептал:
    – Теперь все зависит от вас самого. Если выдержите удар, вы спасены, в противном случае вы будете осуждены.
    Даттон кивнул головой и пошел к скамье свидетелей. Закончив необходимые формальности, он оказался лицом к лицу с Перри Мейсоном. Мейсон очень искусно направлял допрос, заставляя Даттона говорить о своих занятиях, об отношениях с отцом Дезире, который оставил его опекуном дочери. Затем он спросил:
    – Какова стоимость тех ценных бумаг, которые перешли в ваше распоряжение?
    – Примерно сто тысяч долларов.
    – И до какого времени действует поручительство?
    – До момента, когда наследнице исполнится 27 лет.
    – И какую сумму сейчас составляет остаток по поручительству?
    – Порядка 250 тысяч долларов, считая все виды ценностей.
    Судья наклонился вперед.
    – Сколько вы сказали?
    – Около 250 тысяч долларов, ваша честь.
    – Но каким образом это могло произойти? Вы получили сто тысяч и потратили девяносто шесть...
    – Да, ваша честь.
Быстрый переход