Изменить размер шрифта - +
А когда во время перекрестного допроса это все равно выйдет наружу, как бы он ни сопротивлялся, возникнет благоприятное для него впечатление, что у него вырвали это признание... Все это создаст крайне драматичную и даже романтическую картину. Такие вещи всегда очень трогают публику, и никто не решится покарать такого самоотверженного влюбленного. Мейсон поднял руку:
    – Друзья мои! Закрываем контору и идем обедать. Отпразднуем это событие шампанским.
 
 
    Глава 16
 
 
    На следующий день утром, когда судья Альварадо уселся на свое место, ему показалось, что Бейли и Гамильтон Бергер затеяли что-то серьезное, так как они продолжали перешептываться даже после прихода судьи.
    И действительно, как только судья ударил своим молоточком и объявил об открытии заседания, Бейли тотчас же поднялся и заявил:
    – С согласия вашей чести обвинение закончило опрос свидетелей.
    Среди присутствующих пробежал шепот удивления, а судья нахмурился.
    – Было бы более тактичным заявить об этом в присутствии защиты на вчерашнем заседании, – сказал он.
    – Мы не могли этого сделать вчера, так как это решение приняли только сейчас.
    – Что ж, я согласен, но считаю необходимым задержать присутствующих для того, чтобы позволить защите пересмотреть свою тактику перед таким неожиданным заявлением обвинения.
    – С согласия вашей чести, – заявил Мейсон, поднимаясь и улыбаясь судье, – защита готова продолжать допросы.
    – В таком случае начинайте, – сказал судья.
    – Нашим первым свидетелем будет мисс Дезире Эллис!
    Оказавшись снова на скамье свидетелей, Дезире на этот раз позволила себе бросить благосклонный взгляд в сторону Даттона.
    – Мисс Эллис, – обратился к ней Мейсон, – вы давно знаете своего поверенного?
    – Да.
    – Давал ли он вам когда-нибудь револьвер?
    – Да, он дал мне свой револьвер на время.
    – Вот вещественное доказательство номер один, револьвер системы «Смит-Вессон» калибра 38, с коротким стволом. Его номер К-424967. Вы узнаете его?
    – Да. Это тот самый, который дал мне Керри Даттон.
    – Чем это было вызвано?
    – Мне несколько раз звонили по телефону неизвестные лица, это меня сильно беспокоило и было крайне неприятно...
    – Ваш поверенный научил вас с ним обращаться?
    – Вынув патроны из барабана, он показал мне, как нужно целиться и нажимать на курок.
    – Что было дальше с этим револьвером?
    – Я положила его в ящик ночного столика, стоящего у изголовья моей кровати.
    – Когда вы его видели в последний раз?
    – Восемнадцатого или девятнадцатого сентября.
    – То есть за несколько дней до убийства?
    – Да.
    – Когда вы снова вспомнили о нем?
    – Это случилось в тот день, когда вы были у меня и попросили показать его вам. Я пошла в комнату и увидела, что револьвер исчез.
    На этот раз поднялся Гамильтон Бергер.
    – Вы помните номер, который имел тот револьвер?
    – Какой номер? Я даже не подозревала, что револьверы имеют номера.
Быстрый переход