А когда во время перекрестного допроса это все равно выйдет наружу, как бы он ни сопротивлялся, возникнет благоприятное для него впечатление, что у него вырвали это признание... Все это создаст крайне драматичную и даже романтическую картину. Такие вещи всегда очень трогают публику, и никто не решится покарать такого самоотверженного влюбленного. Мейсон поднял руку:
– Друзья мои! Закрываем контору и идем обедать. Отпразднуем это событие шампанским.
Глава 16
На следующий день утром, когда судья Альварадо уселся на свое место, ему показалось, что Бейли и Гамильтон Бергер затеяли что-то серьезное, так как они продолжали перешептываться даже после прихода судьи.
И действительно, как только судья ударил своим молоточком и объявил об открытии заседания, Бейли тотчас же поднялся и заявил:
– С согласия вашей чести обвинение закончило опрос свидетелей.
Среди присутствующих пробежал шепот удивления, а судья нахмурился.
– Было бы более тактичным заявить об этом в присутствии защиты на вчерашнем заседании, – сказал он.
– Мы не могли этого сделать вчера, так как это решение приняли только сейчас.
– Что ж, я согласен, но считаю необходимым задержать присутствующих для того, чтобы позволить защите пересмотреть свою тактику перед таким неожиданным заявлением обвинения.
– С согласия вашей чести, – заявил Мейсон, поднимаясь и улыбаясь судье, – защита готова продолжать допросы.
– В таком случае начинайте, – сказал судья.
– Нашим первым свидетелем будет мисс Дезире Эллис!
Оказавшись снова на скамье свидетелей, Дезире на этот раз позволила себе бросить благосклонный взгляд в сторону Даттона.
– Мисс Эллис, – обратился к ней Мейсон, – вы давно знаете своего поверенного?
– Да.
– Давал ли он вам когда-нибудь револьвер?
– Да, он дал мне свой револьвер на время.
– Вот вещественное доказательство номер один, револьвер системы «Смит-Вессон» калибра 38, с коротким стволом. Его номер К-424967. Вы узнаете его?
– Да. Это тот самый, который дал мне Керри Даттон.
– Чем это было вызвано?
– Мне несколько раз звонили по телефону неизвестные лица, это меня сильно беспокоило и было крайне неприятно...
– Ваш поверенный научил вас с ним обращаться?
– Вынув патроны из барабана, он показал мне, как нужно целиться и нажимать на курок.
– Что было дальше с этим револьвером?
– Я положила его в ящик ночного столика, стоящего у изголовья моей кровати.
– Когда вы его видели в последний раз?
– Восемнадцатого или девятнадцатого сентября.
– То есть за несколько дней до убийства?
– Да.
– Когда вы снова вспомнили о нем?
– Это случилось в тот день, когда вы были у меня и попросили показать его вам. Я пошла в комнату и увидела, что револьвер исчез.
На этот раз поднялся Гамильтон Бергер.
– Вы помните номер, который имел тот револьвер?
– Какой номер? Я даже не подозревала, что револьверы имеют номера. |