– Ваша профессия? – спросил Бейли.
– Сотрудник частного сыскного агентства Пола Дрейка.
– Значит, частный сыщик?
– Да.
– Какое задание вы выполняли двадцать первого сентября?
– Я вел наблюдение за Керри Даттоном.
По просьбе Бейли Фултон рассказал обо всех перипетиях этой слежки. Представитель прокуратуры с большим чувством размахивал карманным магнитофоном, отобранным у свидетеля. Все присутствующие прослушали монолог, произнесенный с большим воодушевлением.
– Вы видите, что это такое? – Он продемонстрировал магнитофон. – Прослушайте, что удалось записать.
Голос Даттона: «Алло, что нового? Вы меня узнали? Я звонил по другому номеру, и мне сказали позвонить сюда вам... Да, я вложу пять тысяч долларов, если вы уверены в успехе. Седьмая лунка на гольфовом поле в загородном клубе „Баркли“. Почему именно там? Ну, ладно, ладно, уже пора. Да, ключ у меня есть». Затем щелчок, стук захлопывающейся двери телефонной будки.
– Это все, что я хотел вам сообщить, передаю слово защите.
– В записи мы слышим лишь то, что говорил Даттон, но мы ничего не знаем о том, что говорил его собеседник, не так ли?
– Да.
– Вам известно, кому звонил поверенный?
– Нет.
– Вы не знаете, что мог ему сказать собеседник?
– Нет, конечно!
– У меня все, – объявил Мейсон.
После этого судья Альварадо объявил перерыв до двух часов завтрашнего утра.
Глава 14
Мейсон снова оказался в тюремной комнате для свиданий лицом к лицу со своим подзащитным.
– Это ваш последний шанс, Даттон.
– Я вам уже сказал правду.
– Вы не пытаетесь покрывать кого-нибудь?
– Например?
– Например, Дезире Эллис?
– Нет, уже сказал вам, что говорю правду.
– Палмер назвал вам номер телефона, по которому вы должны были позвонить ровно без четверти десять?
– Да.
– Вы позвонили ему из кабины с магнитофоном, а вам указали другой номер, по которому следует звонить немедленно? Там вам голос сказал, чтобы вы шли на встречу с Палмером у седьмой лунки на площадке для игры в гольф?
– Да.
– Во второй раз с вами говорил женский голос?
– Не уверен... Сейчас мне кажется, что это был голос мужчины, старающегося подражать женскому, но утверждать не стану. Все, что я могу сказать, что голос был слишком пронзительным для мужчины и чересчур хриплым для женщины.
– Какой номер вы набирали?
– Я его не помню. Палмер меня предупредил, что он снимает на определенные часы телефонные кабины с тем, чтобы избежать опасности попасться в ловушку и исключить возможность обращения в полицию.
– Почему вы так хотели получить сведения, дискредитирующие Фреда Хедли?
– Чтобы защитить Дезире Эллис.
– Защитить от кого?
– Сначала от нее самой, а потом от домогательств человека, который хотел использовать ее в своих целях. |