Изменить размер шрифта - +
Какие дела меня держат в Питере? Петруша у бабушки, и ему там нравится. Суд по «Нерпе» перенесен на осень, так что дергать меня никто не будет. Других процессов у меня в ближайший месяц нет. Да, кто же будет вычитывать тексты в «Явку с повинной»? Хотя, после заявлений Обнорского о поисках другого юриста я могу со спокойной совестью плюнуть на все и поехать в Гаагу.

– Да, господин Янсон, я как раз располагаю необходимым временем.? Что нужно подготовить к поездке?

 

 

***

 

Обнорский был взбешен:

– Надеюсь, Анна Яковлевна, вы понимаете всю серьезность вашего поступка для вашей дальнейшей работы в Агентстве?

– Я найду человека, который в мое отсутствие обеспечит вам юридическую поддержку. Это максимум, что я могу сейчас сделать. И перестань мне постоянно угрожать увольнением. Твои бесконечные придирки и выкрутасы не стоят ни тех денег, которые мне здесь платят, ни моих нервов.? Адье!

В Агентстве известие о моей поездке в Гаагу восприняли по разному.

Спозаранник неприкрыто радовался.

Причем не моей удаче, а тому обстоятельству, что теперь его тексты и материалы его сотрудников не будут подвергаться жесткой юридической цензуре. Агеева ахала и охала:

– Анечка, тебе так повезло!

Нонка Железняк, сделав над собой усилие, тоже зашла меня поздравить.

Мы с ней в последнее время мало общались. Она была занята разоблачением Модестова, который явно крутил роман с Горностаевой, а также расследованием крутой аферы с квартирами воспитанников одного из городских приютов. А после того, как Железняк открыто заявила о том, что не видит ничего крамольного в романе Обнорского с Завгородней (мол, последняя – девушка молодая, красивая и незамужняя), то есть, таким образом, предала меня как подруга, я вообще не испытывала никакого желания поддерживать с ней прежние теплые отношения.

Отличилась и Завгородняя. Подойдя ко мне, она доверительно сказала:

– Знаешь, Лукошкина, я думаю, тебе эта поездка просто необходима.

Ты, главное, забудь про все, что здесь оставляешь. У тебя там – простор для действий. Так что вперед, на танки! – Почти дружеская доверительность тона Завгородней не нашла в моей душе никакого отклика, разве только вызвала раздражение.

 

 

10

 

Этот мужчина смотрел на меня уже целый час. Пытаясь быть приветливой с зарубежными коллегами, я улыбалась тем, с кем встречалась взглядом. Улыбнулась и ему. Он подмигнул мне, показал: «О'кей!» и с тех пор не отрывал от меня глаз. Иногда мне казалось, что он даже не мигал.

Моя приветливость улетучивалась, сменяясь недоумением, а затем и раздражением. Едва дождавшись перерыва, мой визави вскочил со своего места и прямиком направился ко мне.

Избежать этого тарана мне уже не удалось.

– Do you speak English? – сказал незнакомец утвердительно.

– No, – жизнерадостно ответила я. И почти возрадовалась тому, что теперь то он точно потеряет ко мне всякий интерес. Однако мужчина оказался полиглотом.

– Parlez vous frangais? – сделал он еще одну попытку. Когда я слышу французскую речь, теряю всякую осторожность так велико желание пообщаться с франкоговорящими. Вот и сейчас этот инстинкт не заставил себя ждать.

– Oui, je parle… – по тому энтузиазму, с которым коллега отреагировал на мой ответ, я поняла, что пропала.

С этого момента постоянное присутствие данного джентльмена мне обеспечено.

Первый день в Гааге не принес мне облегчения – своими набережными и ласковым морем она так явно напомнила мне Ялту, что мысли мои снова вернулись к несостоявшемуся замужеству. В итоге день был фактически испорчен. Мне приходилось делать над собой усилия, чтобы внимательно выслушивать все инструкции и усваивать сказанное.

Быстрый переход