— И что ты сделала?
— Отрезала острой бритвой. Отчетливо видны отпечатки пальцев в тех местах, где она прижимала резинку к столу.
Мейсон посмотрел на Деллу немного насмешливо.
— Браво, моя дорогая. Из тебя бы получился просто отличный детектив. Так, значит, у нас есть несколько отпечатков пальцев.
— Вот именно.
— Мы ведь не станем показывать их полиции?
— Нет, наверное нет.
— Ну, если сотрудничество с полицией нас не слишком интересует, то нужно было уничтожить отпечатки пальцев во время, когда снималась жевательная резинка.
— Минуточку, шеф, ты еще не все видел! — воскликнула Делла. — Громадный кусок резинки, не так ли? Эта девушка не могла держать во рту такой большой кусок.
— Думаешь, что она приклеивала ее частями?
— Думаю, что она приклеивала ее с какой‑то целью. Мне это сразу пришло в голову, как только я увидела этот громадный кусок, — решительным тоном ответила Делла.
— Хм. А с какой целью?
Делла перевернула коробочку над столом Мейсона и резинка выпала на стол.
— Эта сторона, — показала она пальцем, — была приклеена к нижней поверхности стола.
Мейсон посмотрел на потрескавшуюся в нескольких местах резинку. Из маленьких отверстий что‑то сверкало.
— Боже мой! Сколько там этого?
— Не знаю, — пожала плечами Делла. — Я не хотела к ним прикасаться. Эта резинка в таком состоянии, в котором я ее нашла. Но и так видны грани и углы двух крупных бриллиантов.
Адвокат внимательно присмотрелся к куску жевательной резинки.
— Это вещественное доказательство, Делла. Мы должны быть очень внимательны, чтобы с ним ничего не случилось.
Делла озабоченно кивнула головой.
— Думаешь, эта резинка достаточно твердая и не размягчится?
— Внутри она еще мягкая, но снаружи быстро твердеет.
Мейсон положил кусочек в металлическую коробочку и, наклоняя ее вперед и назад, чтобы осмотреть резинку не прикасаясь к ней, заметил:
— Эти два отпечатка исключительно хороши. Третий уже хуже, похоже на бок пальца. А эти два отличные.
Делла кивнула.
— Вероятнее всего, это ее большой и указательный. С какой стороны стола находилась резинка?
— С правой.
— В таком случае, это должны быть отпечатки большого и указательного пальцев правой руки.
— И что мы теперь будем делать? — забеспокоилась Делла. — Вызовем полицию?
Мейсон некоторое время колебался.
— Я хотел бы перед этим узнать что‑нибудь больше обо всем этом деле. Ты нашла что‑нибудь в туалете?
— Я перетряхнула все лучше, чем дюжина уборщиц. Я копалась даже в контейнере для мокрых бумажных полотенец, ну, знаешь, такая большая металлическая коробка с подвижной крышкой, которую можно сдвигать вперед‑назад и с обоих сторон вталкивать использованные полотенца.
— Да, знаю. Ты что‑нибудь нашла?
— Кто‑то бросил в контейнер любовные письма и, должно быть, очень спешил. Эта девушка не сделала ничего, чтобы спрятать письма от чьих‑нибудь любопытных глаз. Даже не порвала их.
— Покажи, — вдруг заинтересовался Мейсон.
— Они были в одной пачке и я взяла все. Мне удалось, потому что оживление кончилось, все разошлись. Представляешь, как глупо я бы себя чувствовала, если бы кто‑нибудь вошел и застал меня за тем, что я копаюсь в грязных полотенцах!
— Хм, — буркнул Мейсон, занятый просмотром писем.
— Какие ты сделал выводы? — деланно безразличным тоном спросила Делла.
— Выводы… — задумчиво повторил адвокат. |