Изменить размер шрифта - +
К своему стыду, я должен признаться, что не знал, как продолжить допрос.
    Мейсон рассмеялся и сел в кресло.
    – Я это понял. Помимо всего прочего, вы ни в коем разе не должны выпускать инициативу из рук.
    – Но я старался! Боулз засвидетельствовал, что видел мисс Багби и опознал ее при очной ставке…
    – Вот и хорошо, – прервал его Мейсон. – Но почему вы не спросили его, чего ради он дает такие показания? Надо было прощупать этого парня с разных сторон.
    – Боюсь, я чего-то не понимаю.
    – Попытаюсь объяснить. Итак, в настоящий момент вы – Боулз. Вы даете мне ответы на те же вопросы, на которые отвечал настоящий Боулз. Если вопрос звучит не так, как на суде, отвечайте, стараясь нанести максимальный вред обвиняемой. Начнем?
    – Да. Это же очень просто: вы зададите те же вопросы, а я отвечу, как Боулз.
    – Отлично, – улыбнулся Мейсон. – Вы готовы?
    Нили кивнул.
    – Так вот, – Мейсон ткнул указательным пальцем в грудь молодого юриста, – вы свидетельствуете, что видели, как обвиняемая вытащила из автомобиля кейс, поставила его на землю и нагнулась над ним. Так?
    – Совершенно верно, – сказал Нили, затем добавил мстительно: – Это была ответчица. Я все видел.
    – Вы продемонстрировали, каким образом она наклонилась над кейсом. Вы согнулись в талии, оставив ноги прямыми.
    – Совершенно верно. Именно так она наклонилась.
    – У вас не было особой причины обращать на нее внимание в то время, не так ли?
    – Что вы имеете в виду?
    – Ведь она была обычной женщиной, которая брала чемоданчик из багажника автомобиля, стоящего перед мотелем. В этом нет ничего особенного, это случается каждый вечер.
    – Согласен.
    – В тот момент вы не могли отметить что-либо особенное в ее поведении, не так ли?
    Нили триумфально улыбнулся.
    – Нет, я заметил! Когда она наклонилась, я обратил внимание на удивительно стройные ножки.
    – Вы обратили внимание на ноги?
    – Да.
    – Именно они привлекли ваше внимание?
    – Естественно.
    – Прекрасные ноги?
    – Великолепные.
    – Когда она наклонилась, вы обратили внимание на ноги мисс Багби?
    – Совершенно верно. Ее юбка несколько задралась, и я… увидел.
    – Вы увидели достаточно?
    – Даже коленки.
    – И вы увидели, что мисс Багби взяла что-то из кейса?
    – Да.
    – Что она сделала с этой вещью или вещами?
    – Положила в карман.
    – В карман юбки? Или же она положила это в карман пальто?
    – В карман пальто, естественно.
    – Хорошо. Значит, на обвиняемой было пальто. И она положила в него предмет или предметы, вынутые из кейса.
    – Да, так. Затем мисс закрыла чемоданчик и отправила его назад в багажник автомобиля.
    – Хорошо, – сухо повторил Мейсон. – Займемся пальто. Я прошу обвиняемую надеть свое пальто.
Быстрый переход