Изменить размер шрифта - +
     - Где?
     - На вечеринке, устроенной миссис Ингл в честь моего мужа.
     - Это было что-то типа прощальной вечеринки?
     - Да, сэр.
     - В тот вечер ваш муж сел на поезд?
     - Да, сэр.
     - И вы тоже сели на тот же поезд?
     - Да, сэр. Изначально планировалось, что я провожу мужа до  Пасадены.
Однако, в последний момент он попросил меня проехать с  ним  до  конечного
пункта.
     - Это не имеет значения, - сказал Роджер Фаррис. - Я  просто  пытаюсь
установить время и место разговора. Кто присутствовал при вашем разговоре?
     - С обвиняемым?
     - Да.
     - Только он и я. То есть вокруг находились и другие люди, но он отвел
меня в сторону.
     - И что он вам сказал?
     - Он признался, что набрал долгов, играя в карты  и  что  он  не  мог
позволить себе уклониться от их уплаты. Он завяз достаточно глубоко, и ему
нужно отдать  деньги,  или  он  окажется  в  опасном  положении.  Ему  уже
пригрозили, что придет человек за деньгами -  наемный  бандит,  головорез,
который изобьет его до полусмерти. Одним словом, ему требовались деньги.
     - Он просил денег у вас лично?
     - Нет. Он просил меня заступиться за него перед моим мужем, когда  мы
поедем на поезде, и уговорить мужа предоставить обвиняемому двадцать тысяч
долларов.
     - Вы можете проводить перекрестный допрос, - повернулся Роджер Фаррис
к Мейсону.
     - И вы обратились к вашему мужу с подобной просьбой,  когда  сели  на
поезд? - спросил Мейсон.
     - Не тогда. Позднее.
     - Насколько позднее?
     - Понимаете, мистер Мейсон, предполагалось, что я сойду  с  поезда  в
Пасадене, но в последний момент  Гатри  попросил  меня  и  дальше  поехать
вместе с ним. Он признался, что чувствует себя как-то неуютно, что у  него
предчувствие, что что-то должно случиться. В общем, он  попросил  меня  не
сходить с поезда.
     - Вы так и сделали?
     -   Я   возражаю.   Это   несущественно,   недопустимо   в   качестве
доказательства и не имеет отношения к делу. Перекрестный допрос ведется не
должным образом. Это никак не относится к разговору,  по  которому  давала
показания  свидетельница.  Мы  с  радостью  предоставим  мистеру   Мейсону
возможность допросить эту свидетельницу касательно всех фактов связанных с
разговором с обвиняемым. Но любой  разговор,  который  в  дальнейшем  имел
место между этой свидетельницей и ее  мужем  является  несущественным,  не
допустимым в качестве доказательства и не имеющим отношения к делу.
     - Возражение принимается, - постановил судья Кадвелл.
     - А вы фактически сошли с поезда в Пасадене? - спросил Мейсон.
     -  Я  возражаю.
Быстрый переход