Изменить размер шрифта - +


Утром Каролина села за письменный стол и, что то напевая, начала сочинять письмо синьору Ферранте в Уилтшир. От вчерашней встречи с лордом Рэдфордом у нее осталось приятное впечатление. Правда, она все еще недоумевала, почему его выбор пал именно на нее, однако надеялась, что со временем они станут добрыми друзьями.
Каролина долго не решалась написать любимому учителю музыки, опасаясь огорчить маэстро. Он наверняка угадает по тону письма, что у нее грустное настроение. Так о чем же ему поведать? Глядя на кончик пера, девушка мысленно перенеслась в детство.
Они впервые встретились в дневной школе Чиппенхема, где она училась, а итальянец давал уроки музыки. Чарующие звуки повергали восьмилетнюю девочку в благоговейный трепет и помогали сносить насмешки одноклассниц, издевавшихся над робкой молчуньей.
Однажды проскользнув в класс, когда там никого не было, Каролина с любопытством оглядела золотистую арфу и пианино. Особенно заинтересовали ее ноты: она впервые увидела, что музыку записывают на бумаге специальными знаками, и сразу же загорелась желанием изучить их.
Потом девочка попыталась наиграть одним пальцем любимую песенку своей няни «Зеленые рукава».
Незаметно вошедший синьор Ферранте внимательно наблюдал за ее робкими попытками. Ему понравился чистый голос девочки, напевающей мелодию, и он тихо спросил:
– Ну, малышка, хочешь учиться музыке?
– Больше всего на свете! – воскликнула Каролина, взглянув на учителя голубыми глазами.
Синьор Ферранте сообщил о желании девочки директрисе, и та написала письмо леди Ханскомб. Скрепя сердце мачеха согласилась на дополнительные расходы. Впрочем, втайне она надеялась, что падчерица обучит музыке ее дочерей.
Вскоре Каролина начала брать дополнительные уроки на дому у итальянца. Синьор Ферранте сразу же заметил ее талант: девочка обладала абсолютным слухом и памятью, а к тому же на редкость быстро овладевала музыкальной техникой. Когда Каролине исполнилось двенадцать лет, стало ясно, что она может стать не только виртуозным исполнителем, но и прекрасным композитором.
До встречи с Каролиной итальянец частенько грустил и сетовал на то, что злой рок вынудил его покинуть солнечную Италию и обосноваться в чужой дождливой стране. Человек глубоко верующий, он воспринял появление талантливой ученицы как знак свыше, поэтому считал занятия с девочкой своей особой миссией на земле. Синьор Ферранте и его жена окружили Каролину такой заботой и вниманием, как если бы она была их родной дочерью. Девочка стала для супругов несказанным утешением.
Синьор Ферранте иногда сожалел лишь о том, что Бог не создал Каролину мужчиной: с таким талантом можно было покорить всю Европу. Впрочем, он полагал, что и виртуозная исполнительница способна добиться всеобщего признания.
Повзрослев, Каролина уже свободно играла на всех клавишных инструментах, а также на лютне, скрипке, арфе и флейте. Ее голос окреп и стал очень звучным. К этому времени она написала множество прелестных музыкальных произведений, однако опубликовать свои опусы наотрез отказывалась, опасаясь, что ей запретят заниматься музыкой, поскольку это не женское дело. Синьор Ферранте не настаивал, убежденный в том, что ее время еще придет.

Воспоминания Каролины прервал стук в дверь. Обернувшись, она увидела служанку.
– Сэр Ханскомб просит вас зайти в кабинет. Каролина испугалась. Прежде отец никогда не разговаривал с ней, значит… Продолжить мысль у нее не хватило духу. Глубоко вздохнув, девушка отложила перо и встала.
– Спасибо, Элси, я сейчас спущусь.
Собравшись с духом, она вошла в комнату, именуемую кабинетом. Отец читал и писал лишь в случае крайней необходимости, в кабинете же он искал уединения от семьи. Опасения Каролины усилились, когда она увидела в комнате мачеху. Та ободряюще улыбнулась, и девушка все поняла.
Самодовольно улыбаясь, сэр Альфред приблизился к дочери и радостно сказал:
– Поздравляю тебя, моя умненькая малышка! Лорд Рэдфорд был у меня и просил твоей руки.
Быстрый переход