Изменить размер шрифта - +

– Но мы же решили стать друзьями! – Барон едва преодолел желание убрать локон с ее лба. – Предупреждаю, я начну вас называть тетушкой Джессикой!
– Хорошо, Джейсон, – засмеялась она. – Согласна, но при условии, что и вы будете обращаться ко мне по имени. Что ни говорите, а мы знакомы с юных лет!
– Об этом пора забыть! Мы далеко не молоды.
– И я докажу это вам, начав носить старомодные шляпы, как и подобает строгой тетушке почтенного возраста.
– Нет, только не это! – с деланным ужасом воскликнул барон. – Как же рядом с вами буду выглядеть я?
– Поживем – увидим, а пока я хотела бы знать, чем вы будете потчевать меня за завтраком.
Вопреки предположениям Джейсона в столовой появился Джордж Фицуильям. Он потирал глаза, а элегантный костюм сидел на нем не столь безукоризненно, как обычно.
– Послушай, Джейсон, нельзя ли как то унять этих проклятых птиц? – недовольно проговорил он, даже не поздоровавшись.
– Доброе утро, Джордж! О каких проклятых птицах ты говоришь? – изумился барон.
– Не знаю, как они называются, – гость раздраженно развел руками, – но они отчаянно пищат и чирикают у меня за окном. У них отвратительные голоса, признаться.
– Искренне сожалею, мой друг. Сегодня же велю экономке поменять этих проклятых птиц на пташек лучшей породы, подающих голос в более удобные для вас часы. А пока вам придется отнести это на счет недостатков жизни в деревне.
Удовлетворенный его ответом, Джордж подошел к буфету и подцепил вилкой с блюда аппетитный бифштекс. Джессика с интересом наблюдала за ним. Приблизившись к столу, Джордж заметил наконец прекрасную леди в кремовом шелковом платье, олицетворение женской скромности. Ошарашенный Джордж приоткрыл рот и напоминал в этот момент рыбу, вытащенную из воды.
– Послушай, Джейсон, – оправившись, вымолвил он – А кто… – Пораженный Джордж таращил глаза на приятеля уж не привез ли он с собой одну из своих милашек? А как же невеста? От растерянности Джордж утратил дар речи.
В этот миг в столовую вошла Каролина. Мгновенно оценив ситуацию, она весело воскликнула:
– Доброе утро, мистер Фицуильям! Рада вас видеть. Кажется, вы еще не знакомы с моей тетушкой, миссис Стерлинг?
– Уж не хотите ли вы сказать, что она и есть та самая карга, которая должна за вами присматривать? – ляпнул Джордж.
Все дружно расхохотались.
– Представьте, вы угадали! Но уверяю вас, моя тетушка совсем не старая злая ведьма. Она строга лишь с теми, кто этого заслуживает. Джессика, позволь представить тебе Джорджа Фицуильяма. Это он познакомил меня с лордом Рэдфордом.
Мистер Фицуильям тотчас же подтянулся и отвесил Джессике грациозный поклон, хотя держал в левой руке тарелку с бифштексом, форелью и пирогом.
– Приношу вам свои извинения, миссис Стерлинг! Рад с вами познакомиться! Несомненно, у вас нет ни малейшего сходства с ведьмой. Вы само очарование!
– Доброе утро, дорогая! – Барон поднялся. – Сегодня ты прекрасно выглядишь! – Он шагнул навстречу невесте.
– Спасибо… Джейсон! – негромко ответила Каролина. – Надеюсь, ваши дела идут вполне успешно? Нам не хватало вас.
Барон окинул девушку изучающим взглядом. Она держалась уверенно и гораздо спокойнее, чем прежде. Глаза ее излучали какой то новый, теплый свет. Это порадовало бы Джейсона, если бы не изумрудные глаза, следившие за ним с неослабевающим вниманием из другого угла залы.
Когда Каролина и Джордж заморили червячка, Джейсон обратился к невесте:
– Моя тетушка, леди Эджвер, написала мне, что хотела бы дать бал в вашу честь. Она прибудет в имение через несколько дней. Если не возражаете, согласуйте с ней ваши планы. Это позволит вам познакомиться ближе.
Быстрый переход