Что там нужно, так это мирная и спокойная жизнь.
– Способ переправить вас нам известен, – промолвил Прокл. – У меня с собой несколько бутылочек для выдувания магических пузырьков – мы ими торгуем. Каждый пузырек удержит и доставит к месту назначения одного взрослого или двух детишек, причем цепочка пузырьков пересечет весь Ксанф примерно за день.
– Ну что ж, тогда по рукам, – сказал Шерлок и протянул руку.
– По рукам.
Обменявшись с ним крепким рукопожатием, Прокл достал из кармана бутылочку, посмотрел на свет и покачал головой.
– Эта не годится, здесь всего пара пузырьков осталась.
– Я знаю, кому как раз этой пары хватит, – заявила Дженни, когда он снова принялся шарить в кармане. – Ты не мог бы отдать бутылочку мне?
Проклятор, пожав плечами, отдал ей склянку, а Шерлоку потянул другую.
– Смотри, эта содержит достаточно материала для нескольких сотен пузырьков. Получить их просто – знай, выдувай через это колечко. Условие одно – человек должен войти в пузырь сразу как только он образуется. Потом надо назвать направление и не высовываться наружу до прибытия на место назначения. У озера мы поставим своего человека: он встретит первого в цепочке, а дальше вы сами справитесь.
– Ну что ж, – промолвил Шерлок, повернувшись к Дагу, – похоже, мой поиск закончился. Как только я удостоверюсь, что у тебя все в порядке, сразу отправлюсь с этой склянкой к Перешейку.
– Когда соберешься, скажи мне, – вставил Прокл. – Я тебя туда в пузырьке переправлю.
– Ты можешь отправляться прямо сейчас, – сказал Даг Шерлоку. – Я благодарен тебе за компанию и за помощь, но задерживаться из‑за меня тебе нет никакой надобности.
– Нет, я все‑таки хочу убедиться, что у тебя все в порядке. Раз мое дело разрешилось благополучно, то же самое должно произойти и с твоим. Пузырьки у вас есть, надо только узнать, куда их направить.
– Это можно спросить у зеркала, – сказала Дженни.
– Ой, и правда! – воскликнула Яне. – Я сейчас за ним схожу.
– Славная девушка, даром что принцесса, – промолвил Прокл, когда Яне удалилась. – Встретила меня по прибытии как доброго друга и заверила, что мне удастся найти поселенцев. Такое впечатление, будто она знала о вашем прибытии.
– Да мы и сами не знали, что попадем в замок Ругна, – возразил Даг. – Это была случайность… – он осекся, вспомнив, как подшутила над ним Метрия, и добавил – …как мне кажется.
Тем временем Яне принесла обычное с виду зеркало.
– Спроси, что тебе надо, – сказала она Дагу. – Говорить в рифму не обязательно, но обычно это помогает.
– Скажи мне, стекляшка, где Ким‑потеряшка, – выпалил Даг, не заблуждавшийся насчет своих поэтических способностей.
В зеркале появилась пузатая тыква. И все.
– Они в дыне? – поразился Даг.
– Это тыква, – вздохнула Дженни. – Они отправились в Сонное Царство. Ох, это то еще приключение.
– Слышал я что‑то на этот счет, – пробормотал Даг. – А как туда попасть?
– Попасть‑то просто, – ответила Дженни. – Просто заглянешь в глазок, и ты там. Я отправлюсь с тобой, и Сэмми поможет тебе найти Ким. Но предупреждаю, там тебя ждет много необычного.
– Да тут все необычное. Неужто там водятся твари похлеще девятихвостых ослов?
– Даже и сравнивать не приходится. А тебе, – она повернулась к Шерлоку, – и вправду задерживаться незачем. |