Изменить размер шрифта - +

      - Конечно, конечно, - произнес он уступчиво. - Не хотите помочь - не надо, только я не пойму, почему мы должны грубить друг другу.
      - Что? Вежливый человек? Чушь собачья. - Эльфиня пожала плечами. - Ладно, лысотелый, черт с тобой. Я - Грельджен. Что, не звучит?
      - Нет, отчего же. - Джон-Том дал себе зарок как можно бережнее обращаться с этой волшебной пинтой агрессивности.
      - Толковый ответ. Найдется что-нибудь перекусить?
      Яльвар запустил лапу в котомку.
      - Кажется, немножко вяленой змеи осталось да несколько черствых булочек.
      - Тьфу! - Плевок улетел вправо. - Я про настоящую еду. Фруктовый пирог, корзиночки со взбитыми сливками, крем-нектар, медовый бисквит...
      - Кажется, я начинаю понимать, в чем ваша проблема, - сказал Джон-Том, осторожно выбирая слова.
      - Да неужто, чучело грибоногое? У тебя, стало быть, все схвачено? Приколото и засушено? - Теперь Грельджен расхаживала взад-вперед по бревну, подчеркивая слова взмахами крошечных крыльев.
      - Ведь ты летать не умеешь, верно?
      Она повернулась к нему лицом.
      - Конечно, умею, дубина. - Прозрачные крылышки затрепетали. - На что они мне, по-твоему? Вместо кондиционера?
      - Хорошо, тогда покажи, как ты летаешь. Давай-ка, вспорхни.
      - Фи! Делать мне больше нечего, кроме как потешать банду бескрылых уродов.
      - Не умеешь ты летать! - торжествующе заявил Джон-Том. - Вот в чем твоя основная проблема. Ты такая...
      - Человек, не зарывайся! - предостерегла фея.
      - ...цветущая, что не способна преодолеть собственный вес. Хоть я и не понимаю почему. Шмель тоже тяжелый, а летает запросто, причем безо всякого колдовства.
      - Я - эльфиня из волшебного народца, - ответила Грельджен таким тоном, будто общалась с малолетним идиотом, - а не шмель. Между нами и шмелями уйма анатомических, аэродинамических и метаболических различий, которых тебе, олуху, вовек не понять. А что касается проблемы, то ваша куда посерьезнее, ибо вы, остолопы, нарвались на очень важную шишку. - Она ткнула жезлом в сторону Маджа. - Этот индюк покушался на мою жизнь!
      От изумления Мадж разинул пасть.
      - Кто? Я? Да я вас пальцем не тронул, ваше коротышество.
      - Врешь, крысиный дух! Ты на меня уселся!
      - Черта с два! Ты сама под меня заползла! И ваще, как я мог заметить тебя или еще кого-то среди этих цветочков?
      Грельджен сложила руки на груди.
      - Я сидела, ни в чьи дела не лезла, подкреплялась нектаром и пыльцой, а ты намеренно уронил на меня свою крысиную задницу.
      - А по-твоему, прежде чем куда-то присесть, я обязан с лупой осмотреть каждый дюйм?
      - На нашей земле - да.
      - Но ведь мы не знали, что это твоя земля. - В пикировке с крошечной ведьмой Мадж быстро терял терпение.
      - Ага! Покушение на жизнь плюс преступная халатность. Хуже не бывает. - Сунув в рот два пальца, она исторгла пронзительный свист. Джон-Том восхитился: в Манхэттене эта крошка могла бы остановить такси, проезжающее в двух кварталах от нее.
      Но сейчас на ее зов из-под грибов, цветов, мха и корней деревьев явились не такси, а огромный, в несколько сотен, рой соплеменников.
Быстрый переход