Изменить размер шрифта - +

     Потом он вновь наполнил ведро чистой водой. За все это время они не
произнесли  ни слова, разговор сейчас казался неуместным.  Поэтому  Берк
молча  взял  ее  за  подбородок, пригнул голову ниже  и  стал  осторожно
поливать ей на волосы.
     Наконец  ведро  снова  опустело. Берк какое-то  мгновение  постоял,
глядя  на ее склоненную спину, потом принес еще воды и поставил ведро  к
ее ногам.
     -  Сзади  вас, на стуле, - полотенце. Когда помоетесь и оботретесь,
завернитесь получше в одеяло, а то замерзнете.
     И ушел.
     В  хижине  он  остановился посреди комнаты и, тяжело  дыша,  прижал
ладони  к  глазам.  Поднимавшаяся  из  области  затылка  головная   боль
osk|qhpnb`k`  уже в ритме рэпа. Берк весь покрылся потом, словно  сейчас
стоял июль, а не февраль.
     Он  неуклюже вывалил на стол содержимое аптечки и придвинул стол  и
стул  поближе  к  обогревателю. В дверях появилась  Реми,  завернутая  в
одеяло наподобие индийского сари и с тюрбаном из полотенца на голове.
     - Я оставила одежду отмокать в ведре. Утром прополощу.
     Он показал ей на стул.
     - Сделаем это, пока вы не оделись.
     - Хорошо.
     Она  села  к  нему  спиной. Берк сдвинул с ее плеч одеяло,  обнажил
спину.  Тщательно осмотрел ранки и с облегчением убедился, что  все  они
затянулись   и   ни   одна  не  кровоточит.  Стараясь  действовать   как
бесчувственный  автомат, Берк аккуратно обработал ранки  антисептиком  и
смазал бальзамом.
     Все происходило в молчании. Не было даже никаких посторонних звуков
-  ни включенного телевизора, ни шума машин. Ничто не нарушало тишины  -
кроме их дыхания.
     Он закончил и неловко постарался укутать ее одеялом.
     - Вам тепло?
     - Да.
     -  Я...  э... захватил кое-какие вещи. Подумал, они вам  тут  могут
понадобиться. Поглядите в сумке, она в ванной комнате.
     Несколько  дней  назад, уезжая из Нью-Орлеана, он  знал,  что  надо
взять с собой. Она - не знала.
     - Спасибо.
     - Ага.
     Она ушла в ванную и закрыла дверь. Берк достал бутылку воды и выпил
ее  почти  всю  залпом. Руки и ноги у него тряслись, в ушах  звенело,  к
горлу  подступала  тошнота. Свое головокружение  он  объяснял  тем,  что
принял аспирин на голодный желудок; тем, что перенапрягся, вытаскивая из
воды  заложницу,  а  потом  и лодку; тем, что получил  сильный  удар  по
голове.  Берк готов был найти объяснение своему состоянию в чем  угодно,
только не в истинной причине.
     Реми  вышла из ванной. Полотенце она сняла, влажные волосы зачесала
назад. На ней был серый свитер. Один из тех, что он купил для нее в Нью-
Орлеане.
     -  Я  еще в то утро собирался отдать вам одежду, но Дредд уже успел
вас экипировать.
Быстрый переход