Книги Классика Эмиль Золя Деньги страница 13

Изменить размер шрифта - +
  Это  жалкая  игра  с  почти  верным  выигрышем  в
пятнадцать - двадцать франков, реализующимся на бирже в тот же день.
   Жордан прибавил с добродушным смехом, чтобы объяснить свое присутствие:
   - Мой дядя - отчаянный биржевик, и мне только изредка удается мимоходом
пожать ему руку.
   - Что поделаешь! - просто сказал капитан. - Поневоле приходится играть,
если правительство дает мне такую пенсию, что можно подохнуть с голоду.
   Затем  Саккар,  в  котором  молодой  человек  возбуждал  участие  своим
мужеством в житейской борьбе, спросил, как идут его литературные  дела.  И
Жордан, еще больше  оживившись,  рассказал,  что  он  устроился  со  своим
скромным хозяйством в шестом этаже на авеню Клиши, так  как  Можандры,  не
питая доверия к его профессии писателя и считая, что они и так  уже  много
сделали, согласившись на брак, ничего не дали молодым под  тем  предлогом,
что после смерти они оставят  дочери  все  состояние  нетронутым,  да  еще
увеличат его своими сбережениями. Нет, литература плохо кормит  того,  кто
посвящает себя ей; у него задуман роман, который ему некогда  писать,  ему
приходится поневоле работать в газетах, и он строчит обо всем, о чем может
писать журналист, начиная с хроники и кончая отчетами о судебных процессах
и даже происшествиями.
   - Ну что же, - сказал Саккар, - если я начну свое крупное  дело,  может
быть, вы мне понадобитесь. Заходите ко мне.
   Попрощавшись, он обогнул биржу. Здесь, наконец, отдаленные крики, вопли
ажиотажа стихли, теперь это был только неясный ропот, сливающийся с  шумом
площади. С этой стороны ступени тоже  были  покрыты  народом,  но  кабинет
биржевых маклеров, красные обои которого  виднелись  через  высокие  окна,
отделял колоннаду от большого зала с его шумом и гамом, и здесь,  в  тени,
удобно  сидели  спекулянты-богачи,  не  желавшие  смешиваться  с   толпой,
некоторые поодиночке, другие небольшими группами, как будто  эта  обширная
галерея под открытым небом была для них чем-то вроде  клуба.  Эта  сторона
здания, немного напоминающая задний фасад театра с подъездом для артистов,
выходила на темную и сравнительно спокойную улицу Нотр-Дам де Виктуар, всю
занятую кабачками,  кафе,  пивными,  тавернами,  кишащими  особой,  весьма
разношерстной клиентурой. Вывески тоже  указывали  на  эту  сорную  траву,
выросшую на  краю  огромной  клоаки:  страховые  общества  с  сомнительной
репутацией, мошеннические финансовые газеты,  различные  компании,  банки,
агентства, конторы, длинный ряд скромных  с  виду  разбойничьих  притонов,
ютящихся в лавках или на крохотных  антресолях.  На  тротуарах  и  посреди
мостовой - повсюду расхаживали люди, кого-то поджидая, словно грабители на
большой дороге.
   Саккар остановился за оградой и смотрел на  дверь,  ведущую  в  кабинет
маклеров, острым взглядом полководца, изучающего все подступы  к  крепости
перед штурмом. Вдруг из кабачка вышел высокий человек,  перешел  улицу  и,
подойдя к Саккару, очень низко поклонился ему:
   - Господин Саккар, нет ли у вас для меня местечка? Я окончательно  ушел
из Общества движимого кредита и хотел бы где-нибудь устроиться.
Быстрый переход