«Ну наконец‑то, – вздохнул я. – Вот и заиграла моя серая жизнь всеми красками…»
Подозрительный человек
Мияко Мори сказала, что намеревалась вернуться в деревню через два‑три дня, но раз уж приехала сюда, решила заодно сделать покупки, навестить подругу, которая живет где‑то между Осакой и Кобэ, а кроме того, она очень давно не бывала в театре, поэтому, возможно, продлит свое пребывание тут еще на один день. Так что мы с ней выехали в Деревню восьми могил только двадцать пятого июня.
Помните, наверное, контору адвоката Сувы я впервые посетил двадцать пятого мая, ровно месяц назад. Ох, каким тяжелым выдался для меня этот месяц!.. Просто голова кругом шла! До отъезда в деревню Мияко каждый день звонила мне, я заходил за ней в дом Сувы, и мы вместе отправлялись за покупками, в театр. Не передать словами, какое наслаждение я испытывал, общаясь с ней, никогда в жизни я не чувствовал себя настолько счастливым! Сердце мое трепетало от восторга. От терзавших меня растерянности, страха, тревоги, даже отчаяния и следа не осталось.
Поскольку рано или поздно мне все равно следовало узнать ужасные обстоятельства, связанные с моим появлением на свет, адвокат Сува и Мияко‑сан договорились, что расскажут мне все в деталях до нашего с ней отъезда из Кобэ. Рассказ Мияко буквально поверг меня в шок.
Ниже я еще напишу об этом подробнее. Когда между отцом и матерью произошел этот трагический конфликт, я был еще совсем маленьким, ничего не разумел и не помнил. Бедная матушка! Теперь я понимаю, отчего она так страдала, отчего по ночам безутешно рыдала, в каких кошмарных условиях я родился и рос.
Особенно терзали мою душу подробности злодейского умерщвления тридцати двух человек. Адвокат Сува и деликатная Мияко Мори старались как можно спокойнее, без лишних эмоций рассказывать мне об отце, матери, моем собственном детстве, но все равно потрясение мое было невероятным.
По мере их рассказа дрожь все сильнее сотрясала мое тело, как ни старался я сдержать ее.
– Нелегко мне выполнять эту миссию, – проговорила Мияко, – я надеялась, что господин Усимацу сам поведает вам все эти жуткие подробности, но, поскольку судьба его не пощадила, посоветовалась с Сувой‑сан, и мы решили, что я вам расскажу, как было дело. Страшная история… – Она глубоко вздохнула. – Но вам следует обо всем узнать до того, как появитесь у нас в деревне. Прошу вас, не обижайтесь, – с сочувствием произнесла Мияко и виновато посмотрела на меня.
– Ну чтобы… Не знаю, как поблагодарить вас… Вы правы, это больно, но рассказ ваш я должен выслушать… И я счастлив, что узнаю обо всем именно от вас, очень добрых людей. И все же, Мори‑сан…
– Да?
– Что думают обо мне в деревне? Если я сейчас вернусь в деревню, как там к этому отнесутся?
Мияко и Сува переглянулись, после чего Сува тихо сказал:
– Тэрада‑кун, не забивайте себе голову этой ерундой. Если беспокоиться о том, кто что думает, и дня спокойно не проживешь.
– Да, Сува‑сан совершенно прав. К тому же никакой вашей личной вины в случившемся нет.
– Я очень благодарен вам за участие. И все‑таки мне хотелось бы знать, какие чувства питают ко мне жители деревни. Знать заранее.
Сува и Мияко снова переглянулись, и после небольшой паузы Мияко, утвердительно кивнув головой, проговорила:
– Может быть, вы и правы. Лучше заранее подготовиться. Откровенно говоря, крестьяне настроены по отношению к вам не очень доброжелательно. И у них есть свой резон. Но вы ведь ни в чем не виноваты. Хотя тем, кто потерял родителей или детей, трудно простить вашего отца. Видите ли, десять лет в деревне равняются одному году в большом городе. Кроме того, деревенские люди гораздо консервативнее городских. |