Дея вздохнула, но не ответила ничего.
Прошло ещё несколько мгновений, и девушка, одетая в некое подобие туники, сотканное из листвы и державшееся на одном плече, спрыгнула с карниза и, затормозив босыми ступнями о землю, сделала несколько шагов вперёд. Всё ещё держа перед собой лук с опущенной на тетиву стрелой, она оглядела обоих пришельцев.
— Что вам нужно, люди с равнин?
— Говорить с воплощением Кейсар.
— Кейсар давно мертва! — девушка окинула Девона таким взглядом, будто он был безумцем.
— Но кто правит от её имени?
Девушка помолчала.
— Метп не захочет тебя видеть, — сказала она наконец.
— Пусть это скажет она.
— Ладно, — девушка качнула головой, — идём за мной.
Она развернулась и направилась вверх по склону, и Девон с Деей двинулись следом за ней.
Миновав несколько скалистых уступов, девушка провела по скале рукой, и то, что до этого казалось Дее скалой, скользнуло в сторону, открывая тёмный проход.
Дея невольно оглянулась на Девона — ей не нравилась мысль о том, что нужно входить в незнакомые пещеры, но её наставник уже миновал порог.
Дея решительно сделала шаг вперёд, в темноту, и камень со скрипом занял своё место у неё за спиной.
На секунду Дея поддалась панике и с силой вцепилась в плечо Девона. Рука Девона тут же сжала её ладонь, но это успокоило Дею лишь чуть–чуть.
Впрочем, в следующее мгновение голос девушки снова прозвучал у них за спиной:
— Вперёд. У меня нет времени ждать.
Что–то острое кольнуло Дею в плечо, и она тут же выполнила приказ.
Они миновали несколько коридоров, переходивших один в другой — только дуновение слабого ветерка, бегущего по ногам, говорило о том, что они меняют направление.
А потом темнота резко сменилась огнями. Дея зажмурилась на секунду, моргая, хотя свет был не таким уж ярким, как она теперь понимала, и обнаружила, что стоит на вершине лестницы, вырубленной в скале, ступени которой убегают вниз.
Пол располагался немногим глубже, но всё же разницу было легко различить. А там, где лестница заканчивалась, проход пересекала неглубокая подземная река — или, может быть, ров. Там, за внутренним пределом рва, начинался настоящий зал. Множество людей, одетых так же, как их провожатая, стояли тут и там и разговаривали между собой, и место это сильно напоминало Дее терем Дану в те дни, когда там проходили празднества.
В центре зала располагалось ещё одно возвышение, окружённое ступенями, а на вершине его стоял каменный трон — более грубый и более древний, чем тот, что Дея видела в чертоге Дану.
— Вперёд, — напомнила стражница, и снова что–то уткнулось Дее под лопатки.
Они двинулись вниз по ступеням и по тонкой дорожке из камушков пересекли ров, почти не замочив ног, а затем остановились перед троном. На нём восседала ещё одна девушка — Девон вздрогнул, чувствуя, что где–то уже видел её, но пока он думал, что сказать, Дея шагнула вперёд и, преодолев часть ступеней, опустилась на одно колено, а затем без спроса коснулась поцелуем лежавшей на подлокотнике руки.
— Мы поражены твоим изяществом и красотой, госпожа. Позволь нам выразить своё восхищение, наследница Кейсар.
На губах девушки заиграла лёгкая улыбка, и Девон понял наконец, где он видел её.
— Кима!..
— Меня уже давно не называют так, — не переставая улыбаться, девушка перевела на него взгляд. — И тебе не стоит думать, что твоя память сделает тебя кем–то особенным для меня, сын Ястреба и Тиса.
Стражница миновала их и, взбежав по ступенькам, принялась что–то шептать, склонившись к уху госпожи и прикрыв рот рукой.
— Зачем ты теперь сказал, что Элрин твоя мать? Раньше ты о ней не вспоминал. |