Две святыни наших предков. Или было что–то ещё?
На секунду в глазах Дану промелькнуло беспокойство, которого раньше Девон не замечал.
— Это всё, — сказала она, — копьё, меч и котёл.
Девон промолчал.
— Я могу идти? — спросил он вместо ответа. — Как я понял, больше тебе от меня ничего не нужно.
— Что случилось с Риганом? Я слышала, он уехал следом за тобой.
Девон облизнул губы.
— Я его не видел.
— Ты лжёшь.
— Если хочешь, можешь так считать.
Девон отвернулся, подхватил копьё и, кивком приказав Дее следовать за ним, двинулся прочь.
Они не стали ночевать в тереме — сразу же Девон поднялся на колесницу и, натянув поводья, погнал коней к Арме. А вечером того же дня прибыл гонец, который согласился говорить с одним только Девоном наедине.
— Твоё предсказание оказалось верно, — сказал Девон, вернувшись после беседы с послом в свою келью.
— Что? — Дея в недоумении смотрела на него.
— Новое племя пришло на нашу землю. Дану не знает, что от него ждать.
Взгляд Деи стал растерянным.
— Богиня хочет, чтобы я отправился к побережью и завязал с ними разговор.
Путь Ригана до Эмайн Махи длился куда дольше — хотя раны его и не были слишком глубоки, он всё же с трудом передвигался пешком.
Ещё в пути его застали вести о том, что к восточному берегу причалили корабли с десятками вёсел. «Большие лодки» — так называли их те, кто об этом говорил. Риган невольно посмотрел на Кейли, услышав эти слова, и встретил такой же обеспокоенный взгляд. Все заезжие дома гудели вестями о людях из другого мира, ступивших на землю Туатов.
— Ты же не думаешь, что… — тихонько сказала Кейли.
— Сотни лет никто из чужаков не ступал на землю Эриу. И никто из детей Дану её не покидал.
Кейли сглотнула.
— Это не так! На большой земле знают ваши легенды, значит, кто–то там бывал… Риган, я не хочу! — Кейли прильнула к плечу друида.
— Надо идти в Эмайн Маху, — сказал Риган, плотнее прижимая девушку к себе. — Что бы там ни происходило, нельзя выпускать поводья из рук.
И отложив отдых, о котором он мечтал всю дорогу из северных гор, Риган повернул на юг.
Глава 40
Прищурившись на солнце, Девон стоял на той линии, где заканчивались зелёные холмы и начиналась песчаная полоса берега.
Пришельцы, собравшись в команды по два десятка человек, волоком вытаскивали массивные лодки с низкими бортами на берег, а затем укрывали их травой. Все они были мускулисты и плохо одеты — в одни только некрашеные холщовые штаны, державшиеся на широких цветных поясах.
Среди воинов и гребцов поэтому легко было разглядеть тех, кто привёл их сюда — крепкий мужчина со смуглой кожей стоял поодаль и гладил окладистую бороду рукой. Борода была ухожена и хорошо расчёсана, но в косы не заплетена.
Вокруг него стояло несколько воинов, очевидно, командиров младшего звена, и один–единственный старик, робу которого Девон узнал до отвращения легко. Друид, в отличие от вожака, был не только стар, но и сутул. Тоже имел бороду, которая не только не была заплетена, но и торчала в разные стороны рваными клоками, и опирался на клюку.
Вожак негромко переговаривался со своим окружением, иногда отдавая короткие зычные команды остальным бойцам, друид же стоял у него за спиной. Вид у него был самодовольный, и всё же вперёд он не вылезал.
Девон, вопреки обыкновению, тоже пришёл не один. Дею он с собой не взял — будущее было слишком туманно, а чужаки слишком непредсказуемы, чтобы рисковать ученицей.
Зато за спиной Девона стояло пятеро широкоплечих друидов, которые некогда скитались по дорогам Эриу и грабили купцов. |