— Я не хочу ничего, кроме счастья для нашей улицы.
— Хитрец! Внушаешь людям, будто они одержимы, будто мы все больны, а ты один здоров в этом квартале!
Рифаа вздохнул:
— Скажи, почему, даже если люди ненавидят меня, я ни к кому не отношусь плохо?
— Нас ты не запутаешь, как этих дураков! — завопил Баюми. — Пойми, моим приказам придется подчиниться. И благодари Бога, что ты в моем доме, иначе живым бы ты не ушел.
Рифаа охватило отчаяние. Он попрощался и вышел.
— Поручи это дело мне, — сказал Ханфас.
— У этого помешанного тьма сторонников. Нам не нужно кровопролитие.
58
Выйдя из дома Баюми, Рифаа направился домой. В воздухе чувствовалось дыхание осени, дул мягкий ветер. Весь квартал толпился вокруг прилавков с лимонами, словно отмечая начало сезона маринования. Повсюду слышались разговоры и смех. Мальчишки затеяли возню, перебрасываясь пылью. Многие здоровались с Рифаа. Случайно пыль попала в него. Он отряхнул ее с плеча и повязки и вошел в дом. Заки, Али, Хусейн и Карим уже ждали его. Друзья, как всегда, обнялись, и Рифаа пересказал им и присоединившейся к ним Ясмине разговор с Баюми и Ханфасом. Они выслушали его озабоченно и с тревогой. Когда Рифаа закончил свой рассказ, лица их стали печальными. Ясмина думала о том, какими неприятностями это все может закончиться. Неужели этому доброму человеку не избежать гибели и не сберечь собственное счастье? У всех в глазах стоял немой вопрос. Рифаа же в изнеможении прислонился головой к стене.
— Нельзя игнорировать приказы Баюми, — предупредила Ясмина.
Самым резким из них был Али:
— У Рифаа много друзей. Они проучили Батыху. И теперь его в квартале не видно.
Ясмина нахмурилась:
— С Баюми такое не пройдет! Если бросите вызов Баюми, вам несдобровать.
— А что скажешь ты, учитель? — обратился к Рифаа Хусейн.
Сидевший с закрытыми глазами Рифаа произнес:
— Не вздумайте ввязаться в драку. Тот, кто мечтает осчастливить людей, не опустится до кровопролития.
Лицо Ясмины просияло. Она не собиралась овдоветь, иначе людского гнева было не миновать, и тогда она не смогла бы встречаться со своим суровым мужчиной.
— Пожалей себя! — сказала она Рифаа.
— Мы не оставим наше дело, даже если придется покинуть улицу, — заявил Заки.
Сердце Ясмины забилось от страха, когда она представила, что живет далеко от своего мужчины.
— Ни за что не расстанусь с родной улицей, — решительно произнесла она.
Все посмотрели на Рифаа. Он медленно поднял голову:
— Мне бы не хотелось оставлять квартал.
В дверь несколько раз нетерпеливо постучали. Ясмина пошла открывать, послышались голоса Шафеи и Абды, спрашивающих сына. Рифаа поднялся, чтобы обнять родителей. Они присели, еще не отдышавшись. На их лицах было написано, что у них плохие новости.
— Сынок! — начал отец. — Ханфас отступился от тебя. Ты в опасности. Друзья сообщили нам, что пособники надсмотрщиков караулят вокруг дома.
Абда вытерла заплаканные глаза:
— Не надо было нам возвращаться в квартал, где человеческая жизнь покупается и продается.
— Не бойтесь, — стал уговаривать ее Али. — Все в квартале нас любят.
— Что мы сделали, чтобы заслужить такое наказание?! — вздохнул Рифаа.
Встревоженный Шафеи закричал:
— Ты из ненавистного им квартала Габаль! Сердце мое не знало покоя с тех пор, как ты произнес имя владельца имения!
Рифаа недоумевал:
— Вчера они сражались с Габалем, который требовал имение, а сегодня ополчились против меня за то, что я презираю имущество?!
Шафеи в отчаянии махнул рукой:
— Говори им что хочешь. |