Это ничего не изменит. Выйдешь из дома, и ты пропал. Но и здесь оставаться небезопасно.
В сердце Карима впервые закрался страх, но усилием воли он подавил его и обратился к Рифаа:
— Они устроили засаду снаружи. Если ты здесь задержишься, они ворвутся сюда. Уж нам-то известно, на что способны надсмотрщики. Надо бежать через крыши, а там подумаем, что делать.
— Потом ночью уйдете из квартала, — сказал Шафеи.
— И оставить им дом, чтобы они его разгромили? — вздохнув, спросил Рифаа.
Абда, заплакав, взмолилась:
— Делай, как они говорят! Пожалей свою мать!
— Продолжишь этим заниматься в другом месте, если захочешь, — резко сказал отец.
Карим задумался и привстал:
— Давайте договоримся так: уважаемый Шафеи с женой побудут здесь недолго, потом вернутся к себе, как будто просто приходили в гости. Ясмина направится в аль-Гамалию, вроде как за покупками. А на обратном пути незаметно проскользнет в мой дом. Так ей будет проще, чем лезть через крыши.
Шафеи согласился.
— Тогда не будем терять ни минуты, — продолжил Карим. — Я пойду осмотрю крышу.
Он вышел из комнаты. Шафеи поднялся и взял сына за руку. Абда сказала Ясмине, чтобы она собирала вещи в мешок.
Расстроенная, она принялась за дело, но внутри нее нарастал протест. Абда подошла к сыну, чтобы поцеловать, а Рифаа с грустью продолжал размышлять о своем положении. Ведь он всем сердцем любил людей. Как он мечтал сделать их счастливыми! А теперь на него обрушилась их ненависть. Неужели аль-Габаляуи допустит его поражение?
— Идите за мной! — сказал вернувшийся Карим.
— Мы найдем тебя позже, обязательно найдем, — проговорила сквозь слезы Абда.
Шафеи еле сдерживался:
— Ступай с миром!
Рифаа обнял родителей и обратился к Ясмине:
— Оденься во все черное, чтобы тебя никто не узнал, — и потом прошептал ей на ухо, склонившись: — Я не вынесу, если с тобой случится что-то плохое.
59
Закутанная в черное, Ясмина вышла из дома. В голове у нее звучали слова Абды, которая сказала ей на прощание: «Ступай с миром, доченька! Храни тебя Бог! Рифаа не даст тебя в обиду. Я же буду молиться за вас день и ночь». Медленно приближалась ночь, в кофейнях уже зажглись фонари, мальчишки играли вокруг светильников на брошенных тележках, на кучах мусора; как всегда в это время, затевалась война кошек и собак. Ясмина шла по направлению к аль-Гамалии, и в ее горящем страстью сердце не было места жалости. Ее мучило не столько сомнение, сколько страх, такой сильный, что ей казалось: множество глаз следят за ней. Она не успокоилась, пока не свернула из аль-Даррасы в пустыню. Окончательно она пришла в себя только в объятьях Баюми.
Когда она сняла чадру, он внимательно изучил ее лицо и спросил:
— Ты боишься?
Она тяжело дышала.
— Да.
— Это на тебя не похоже. Что случилось?
Едва слышно она ответила:
— Они бежали по крышам в дом Карима. На рассвете покинут улицу.
— На рассвете. Негодяи! — злобно пробурчал Баюми.
— Они убедили его бежать… Почему не дать им уйти?
Баюми цинично усмехнулся:
— Было уже: Габаль уходил и вернулся. Этих насекомых щадить нельзя.
— Он презирает жизнь, но смерти он не заслужил, — растерянно проговорила она.
Баюми с отвращением скривил рот:
— В квартале полно сумасшедших.
Она умоляюще посмотрела на него, опустила взгляд и задумалась.
— Он спас меня от смерти, — сказала она будто сама себе. |