Изменить размер шрифта - +
Она заклинала добрых духов и умно обманывала злых. Кальмары были тронуты. Ни один из них не сделал ни шагу обратно к лодкам.

— Ты шаманка, дитя? — спросила Хаэтти ласково.

— Я не шаманка, — созналась девочка. — Но старая Угэли умерла, и её приняли волны, а духи остались бесхозными. Я обращаюсь к ним. Иногда они помогают мне.

Хаэтти оглянулась на своих сородичей. Они ждали её решения — и старая шаманка прочла на их лицах сочувствие и печаль. Это помогло решить правильно.

— Вот что, дитя, — сказала Хаэтти. — Я вижу, что очаг Нерп горит, а значит, священный обычай надо соблюсти. Мы заберём вашего белька, а на обмен привезли вам четырёх облезлых бельков, рождённых голодными девчонками. Эти бельки никому не нужны в роду Кальмара, и наши духи плевали в их сторону. Если вы откажетесь взять их себе и принять под защиту Великой Нерпы, эти бельки пропадут.

Девочка на миг улыбнулась, но тут же нахмурилась.

— Мы будем кормить этих бельков день и ночь, чтобы они остались в мире живых, — сказала она серьёзно. — И Нерпа их примет.

Тебя саму надо кормить, как белька, подумала старуха. Глядя на вас, подумала она, можно предположить, что вы кормите бельков своего рода собственным пережёванным мясом — а вам надо играть, ловить крабов, лазать по скалам, петь песни… Но у нас есть возможность это изменить. Пусть горит очаг Нерп; Нерпы не чужие Кальмарам — много-много лет эти роды обменивались бельками, чтобы заключить священный союз. Нельзя дать очагу союзников погаснуть.

— Мои духи говорят со мной, — медленно сказала Хаэтти. — Они говорят, что ты станешь Великой шаманкой, дитя. Но Великой шаманке нужна свита. Я оставлю с тобой Алу, Чанрэ и Хандо. Эта женщина и двое этих воинов — бывшие обменные бельки. Ваши духи не разгневаются на них, они будут помогать им, как своим детям — и эти люди, рождённые Нерпой и принятые Кальмаром, будут защищать тебя и помогать тебе, пока из этих мальчиков не вырастут воины. Ты пустая?

— Я полная, — гордо сказала девочка. — И мои бельки живы. И родится ещё белёк. Я поддерживаю огонь в очаге Нерпы.

— Позволь же нам пойти в посёлок, — сказала шаманка. — Мы с тобой разожжём огонь у столба Нерпы, рядом с каменной Хэталь, и будем петь священные песни.

— Я позволяю, — смутилась девочка, и мальчик, стоящий рядом с ней, тихо сказал:

— Только у нас не очень много ритуальной еды… Мы не смогли добыть мясо долгоноса. Больше — пустяки, жареная серебрянка, ракушки, крабовое мясо… Зато мы можем предложить Кальмарам обмен… у нас есть несколько красных копий и три резных остроги, сделанные рукой Чимэдэ…

Старуха переглянулась с воинами. Все бельки — твои бельки; дети Между — твои, если это дети союзников. Эти сироты — всё равно, что наши сироты.

— Кальмар не велит брать ваш товар, — сказала она ласково. — Кальмар велит оставить его вам. Мы вместе будем праздновать великую весеннюю игру и обмен бельками. Мы ещё будем торговать с вами, когда ты и твои братья сами станете резать такие же остроги, как Чимэде.

По тому, как парнишка выдохнул, Хаэтти поняла, насколько тяжёлый камень свалился сейчас с его груди. Он и его сестричка расцепили пальцы и разошлись, давая пройти улыбающимся Кальмарам.

В этот момент и начался главный весенний праздник Архипелага.

Быстрый переход