– Ты не интересуешься культурным наследием великого Лондона? Игнорируешь уникальные исторические памятники?
– Прекрати! – Чувствую, как краснеют щеки.
Эд смягчается.
– Ладно, пошли. Взглянешь на великолепные королевские сокровища своей родины. Они того стоят. Я долго наслаждался ими. Старейшие экземпляры относятся к эпохе Реставрации.
– Неужели?
– Да. А имперская корона украшена огромным бриллиантом, вырезанным из знаменитого Куллинана, самого крупного алмаза в мире.
– Вот как.
Эд явно внимательно слушал экскурсовода.
– Угу. По крайней мере, так думали до 1997 года. Пока не обнаружили, что это подделка.
– Да ты что! – Я останавливаюсь, как вкопанная. – Подделка?
Эд ухмыляется.
– Просто я проверял, слушаешь ты или нет.
Мы знакомимся с сокровищами, Белой и Кровавой башнями. И всеми остальными башнями тоже. Эд завладел путеводителем и всю дорогу засыпал меня фактами. Правдивыми, выдуманными и полуправдивыми. А я не могла разобраться, где какие. Уж слишком у него серьезное выражение лица, нипочем не догадаешься, шутит или нет.
Когда мы завершаем маршрут «Путь Йомена-стражника», голова моя уже распухла. Никогда больше не хочу слышать о предателях, пытках и сорвавшихся по непредвиденным причинам казнях. Мы заходим в Средневековый Дворец, проходим мимо двух парней в средневековых одеждах, пишущих нечто средневековое (я догадалась), и попадаем в комнату с крошечными замковыми окнами и огромным камином.
– Мистер умник, а что это за шкаф? – тычу я пальцем в небольшую дверь. – Уолтер Райли выращивал здесь картошку?
– Давай посмотрим. – Эд утыкается в путеводитель. – Как ты догадалась? Здесь седьмой герцог Мармадьюк хранил парики. Любопытный персонаж, обезглавил кучу своих жен. А остальных заморозил, используя новейшие технические разработки. Средневековый вариант машины для изготовления попкорна тоже изобрел он. Тогда это называлось «популярный корм».
– Правда? – делаю я серьезные глаза.
– Конечно, ты слышала об эпидемии популярного корма 1583 года. – Эд косится в путеводитель. – «Много шума из ничего». Шекспир сначала хотел даже назвать «Много шума из-за популярного корма».
Мы сверлим взглядом маленькую дубовую дверь, вскоре к нам присоединяется пожилая пара в непромокаемых куртках.
– Это шкаф для хранения париков, – сообщает Эд женщине, и на лице ее отражается интерес. – Парикмахера заставляли жить в шкафу вместе с париками.
– Неужели? – Лицо пожилой дамы вытягивается. – Какой ужас!
– Такова жизнь, – нравоучительно замечает Эд. – Тем более парикмахер был очень маленький. Совсем крошечный. Вот такой. – разводит он руками. – А слово «парик» произошло от выражения «карлик в шкафу».
– Да что вы? – Бедная женщина поражена, а я пихаю Эда локтем в бок.
– Удачной экскурсии, – любезно кланяется он, и мы сбегаем.
– Да ты остряк, – говорю я, как только мы отходим подальше.
Эд задумывается, потом обезоруживающе улыбается:
– Возможно. Но только когда голодный. Перекусим? Или отправимся в Музей Фузилеров?
Я мысленно взвешиваю варианты. Конечно, никто не интересуется национальным наследием, как я. Но любой осмотр достопримечательностей очень быстро превращается в утомительную прогулку, да и что за удовольствие пялиться на каменные ступени, зубчатые башни и слушать истории об отрубленных головах, насаженных на пики!
– Самое время пообедать, – наконец решаю я. – Тебе на сегодня, наверное, хватит.
– Точно, не могу долго концентрироваться, – кивает он. – Я же американец. |