Изменить размер шрифта - +

– Увы, – спокойно соглашается она. – Таковы издержки нашей профессии.
– Вы верите в… верите в загробную жизнь? В возвращение душ и подобные вещи?
Джинни не успевает ответить, потому что в кармане у меня истошно звонит мобильник.
Извинившись, достаю телефон. Это папа. Неужели узнал про увольнение и сейчас начнет выспрашивать о моих планах на будущее? Джинни стоит рядом, и мне неудобно скинуть вызов.
– Привет, папа, – говорю я торопливо, – подождешь минутку?
И выжидательно смотрю на Джинни.
– Значит, хотите знать, верю ли я в привидения? – улыбается она.
– Э-э… да, именно это я и имела в виду.
– Сказать по правде? Нет, не верю. Думаю, это галлюцинации. Ведь люди хотят в них верить. Это огромное утешение для тех, кто потерял близких.
– Да, наверное, – соглашаюсь я неохотно. – Что ж, до свидания. Спасибо за все.
Дверь закрывается, я бреду по улице и вдруг вспоминаю про папу, который все еще терпеливо ждет.
– Алло, папа! Извини, заболталась.
– Ничего страшного. Не хотел беспокоить тебя на работе…
На работе? Ура, не знает!
– Да-да, – поспешно отвечаю я, скрестив пальцы, – вечно эта работа. Где же я еще могу быть? – Я визгливо смеюсь. – Не волнуйся, сейчас я не в офисе…
– Ага. Значит, я удачно выбрал время. Возможно, это прозвучит странно… Мне нужно с тобой кое-что обсудить, и это довольно важно. Когда ты сумеешь освободиться?

Глава двадцать вторая

Мы договорились встретиться в кофейне «Лингтонс» на Оксфорд-стрит, потому что оба ее знаем. Каждый раз, когда нужно пересечься, папа предлагает «Лингтонс». Он бесконечно предан дяде Биллу, к тому же у него «Золотая карта» и он получает бесплатно кофе и еду в любое время в любой кофейне сети. (Я такую не заслужила. У меня всего лишь карта «Друзья и Семья», дающая 50 % скидки. Впрочем, я не жалуюсь.)
Приближаясь к знакомому шоколадно-белому зданию, я немного нервничаю. А вдруг у папы плохие новости? Мама больна. Или он.
И даже если у него нет плохих новостей, они есть у меня, один разрыв с Натали чего стоит. Опять я его расстрою. Может, не признаваться? Хотя бы сейчас. Пока что-нибудь не придумаю.
Толкаю дверь и вдыхаю знакомый запах кофе, корицы и свежей выпечки. Коричневые бархатные стулья и лакированные деревянные столики такие же, как в каждом «Лингтонсе» в любой точке земного шара. Дядя Билл широко улыбается с плаката на стене. Фирменные шоколадно-белые чашки, кофейники и кофемолки выстроились на витрине.
– Лара, – сигналит папа из начала очереди, – ты как раз вовремя! Что тебе взять?
Так. Выглядит неплохо. На больного не похож.
– Привет, – обнимаю я его. – Мне карамельный «Лингтончино» и паштет из тунца.
Капучино здесь не водится. Только «Лингтончино».
Папа заказывает угощение и протягивает «Золотую карту».
– Что это? – недоумевает кассир. – Впервые такую вижу.
– Просканируйте, – советует папа мягко.
– Ух ты! – Глаза парня расширяются, когда он видит результат. Теперь он смотрит на папу с почтением. – Для вас… бесплатно.
– Мне всегда немного неловко пользоваться ею, – признается папа, когда мы забираем кофе и идем к столику. – Я лишаю беднягу Билла кровно заработанного.
Бедняга Билл? Противно это слышать. Но мой папа судит о других по себе.
– Не обеднеет, – кисло говорю я, любуясь дядюшкиным лицом на кофейной чашке.
– Разве что чуть-чуть, – улыбается папа и оглядывает меня. – Ты так просто одета. У вас в офисе новая политика в отношении дресс-кода?
Вот я и попалась.
Быстрый переход