Изменить размер шрифта - +
Остальные решили сохранить книгу в качестве курьезного сувенира.
Телефон тренькает. Я откладываю сегодняшний выпуск «Мейл» и читаю эсэмэску:

Привет, я здесь. Эд.

Я обнаружила у Эда массу достоинств. Например, он никогда не опаздывает. Беру сумку и лечу вниз по ступенькам. Сегодня мы переезжаем в новый офис, и Эд хочет взглянуть на него по дороге на работу. Выхожу на улицу и тут же вижу огромный букет красных роз.
– Для офиса, – говорит он и чмокает меня.
– Как мило! – сияю я. – Все будут глазеть на меня в метро… – Я замолкаю, потому что Эд берет меня за руку и кивает на припаркованный тут же элегантный черный «астон мартин»:
– Думаю, по такому случаю мы можем прокатиться с ветерком.
– Это что, твоя машина? – не верю я своим глазам. – Но откуда она взялась?
– Купил. Это несложно: идешь в автомобильный салон, достаешь кредитку и покупаешь. Специально выбрал британскую, – добавляет он с кривой ухмылкой.
– Но ты же никогда не водил машину с правым рулем, – пугаюсь вдруг я.
– Пустяки. Потренировался на прошлой неделе. Ну и идиотские же у вас правила.
– Ничего подобного, – тут же завожусь я.
– Вашу коробку передач сам черт не разберет. И не вздумай нахваливать левостороннее движение.
И даже не намекнул мне. Ни слова про машину, уроки вождения.
– Но зачем тебе она?
– Надо приобщаться к своему новому месту жительства, как учила меня одна девушка. А лучший способ приобщиться – это сесть за руль. Ты едешь или нет?
Галантным жестом он открывает дверцу. Потихоньку приходя в себя, я устраиваюсь на пассажирском сиденье.
Шикарное авто. Я даже не решаюсь положить розы на роскошую обивку.
– И все английские ругательства я тоже выучил, – сообщает Эд, выруливая на трассу. – Прибавь газу, урод! – имитирует он выговор кокни, и я не могу удержаться от хохота.
– Для начала неплохо. Как насчет «Куда прешь, тупая корова?».
– А меня учили «жирная корова», – подхватывает он. – Неужели обманули?
– Можно и так. Но надо поработать над акцентом. – Я наблюдаю, как уверенно он переключает передачу и обгоняет красный автобус. – И все-таки. Ты покупаешь адски дорогую машину. Но ведь потом… – Ой-ой-ой, надо прикусить язык, пока не сболтнула лишнего.
– О чем ты? – Хоть он и сосредоточен на дороге, но все слышит.
– Да так, – прячу я лицо в розах, – ничего.
Я чуть не брякнула: «Но ведь потом ты вернешься в Штаты». Но этой темы мы стараемся не касаться.
Мы молчим, потом Эд бросает на меня таинственный взгляд:
– Кто знает, что будет потом?

Осмотр офиса не занял много времени, к началу десятого мы уже управились. Эд все проверил дважды, выдал мне список телефонов всяких полезных людей и уехал на работу. Едва я успела пристроить цветы, как прибыли родители с новым букетом, бутылкой шампанского и коробкой канцелярских скрепок – это папина фирменная шутка.
Пусть я только что показывала свою новую обитель Эду, пусть это одна-единственная комнатка с парой столов… Я раздуваюсь от гордости, демонстрируя офис родителям. Это мое. Моя вселенная. Моя фирма.
– Здесь славно, – мама выглядывает из окна, – но ты уверена, что можешь себе это позволить? Не будешь жалеть, что не осталась с Натали?
Пусть мне кто-нибудь объяснит, сколько раз нужно поведать родителям горькую правду о бывшей лучшей подруге, которая оказалась редкой стервой и гадиной, чтобы они услышали?
– Мамочка, мне спокойнее одной, честное слово. Вот смотрите, это наш бизнес-план.
Документ такой солидный, словно не я его составляла.
Быстрый переход